Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
vezan mandat
bg
задължителен мандат
cs
vázaný mandát
da
bundet mandat
de
Weisung
el
επιτακτική εντολή
en
binding mandate
es
mandato imperativo
et
siduv mandaat
fi
sitova toimintaohje
fr
mandat impératif
ga
sainordú ceangailteach
hr
obvezujući mandat
hu
kötött mandátum
it
mandato imperativo
lt
įpareigojantis mandatas
lv
saistoši uzdevumi
mt
mandat li jorbot
nl
bindend mandaat
pl
mandat wiążący
pt
ordem
ro
mandat imperativ
sk
imperatívny mandát
sv
bindande uppdrag
začasni mandat ALA
bg
временен мандат за АЛА
cs
prozatímní mandát pro země ALA
da
det midlertidige mandat for Asien og Latinamerika
de
ALA-Interimsmandat
el
Προσωρινή εντολή για τις χώρες ΑΛΑ
en
ALA Interim Mandate
es
mandato provisional ALA
et
ALA ajutine mandaat
fi
ALA-maita koskeva siirtymävaiheen valtuutus
fr
Mandat ALA intérimaire
ga
Sainordú Eatramhach ALA
hu
az ázsiai és latin-amerikai országokra vonatkozó ideiglenes megbízás
it
mandato ALA Interim
lt
pereinamojo laikotarpio įgaliojimai Azijos ir Lotynų Amerikos šalyse
lv
Āzijas un Latīņamerikas valstu (ĀLA) pagaidu mandāts
mt
Mandat Proviżorju, ALA
nl
ALA-interimmandaat
pl
tymczasowy mandat dla krajów ALA (Azji i Ameryki Łacińskiej)
pt
mandato ALA interino
ro
mandat interimar ALA
sk
dočasný mandát pre krajiny ALA
sl
začasni mandat za Azijo in Latinsko Ameriko
,
začasni mandat za azijske in latinskoameriške države
sv
provisoriskt mandat för Asien och Latinamerika
abbuż tal-mandat
Defence
de
schleichende Ausweitung des Einsatzes
,
schleichende Ausweitung einer Operation
el
καταχρηστική διεύρυνση αποστολής
en
mission creep
es
desvío de la misión
,
expansión de la misión
fr
dérive de la mission
,
extension insidieuse de la mission
,
glissement de la mission
it
"mission creep"
,
abuso del mandato
lt
nemotyvuotas nukrypimas nuo pradinių tikslų
,
nenumatytas nukrypimas nuo pradinių tikslų
mt
"mission creep"
,
nl
doelverschuiving
,
mission creep
accord portant mandat du Groupe d'étude international du jute, 2001
Plant product
United Nations
da
overenskomst om fastlæggelse af kommissoriet for Den Internationale Juteundersøgelsesgruppe af 2001
de
Übereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe
el
Συμφωνία για την κατάρτιση των όρων εντολής της Διεθνούς Ομάδας Μελέτης της Γιούτας, 2001
en
Agreement establishing the Terms of Reference of the International Jute Study Group
es
Acuerdo por el que se establece el Mandato otorgado al Grupo Internacional de Estudios del Yute
fi
päätös juuttia käsittelevän kansainvälisen tutkimusryhmän toimeksiannon hyväksymisestä
ga
Comhaontú lena mbunaítear Téarmaí Tagartha an Ghrúpa Idirnáisiúnta um Staidéar ar Shiúit 2001
it
accordo recante il mandato del gruppo di studio internazionale sulla iuta
nl
overeenkomst inzake het mandaat van de Internationale Studiegroep voor jute, 2001
pt
acordo que estabelece o Mandato do Grupo Internacional de Estudos sobre a Juta
sv
avtal om fastställande av instruktionen för Internationella studiegruppen för jute
Activité de placement du Fonds de compensation de l'AVS:Évaluation du mandat et des buts.Rapport final à l'attention des commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des États du 14 novembre 1997
FINANCE
Insurance
de
Anlagetätigkeit des Ausgleichsfonds der AHV:Überprüfung des Auftrages und der Zielsetzungen.Schlussbericht zuhanden der Geschäftsprüfungskommissionen des National-und Ständerates vom 14.November 1997
it
Investimenti del Fondo di compensazione dell'AVS:verifica del mandato e degli obiettivi.Rapporto finale a destinazione delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del 14 novembre 1997
Ad-hoc-Gruppe "Berliner Mandat"
ENVIRONMENT
da
AGBM
,
Ad Hoc-Gruppen vedrørende Berlinmandatet
el
Ad hoc Ομάδα "Εντολή του Βερολίνου"
en
AGBM
,
Ad hoc Group "Berlin Mandate"
fi
AGBM
,
Berliinin mandaatin neuvotteluryhmä
,
pöytäkirjan neuvotteluryhmä
fr
groupe ad hoc "Mandat de Berlin"
hu
a Berlini Mandátum ad hoc csoportja
it
AGBM
,
Gruppo ad hoc "Mandato di Berlino"
nl
AGBM
,
Ad-hocgroep Berlijns Mandaat
pt
AGBM
,
Grupo Ad Hoc do Mandato de Berlim
Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 sur le mandat de prestations octroyé aux Chemins de fer fédéraux pour 1998
LAW
TRANSPORT
de
Bundesbeschluss vom 19.Dezember 1997 über den Leistungsauftrag für das Jahr 1998 an die Schweizerischen Bundesbahnen
it
Decreto federale del 19 dicembre 1997 sul mandato di prestazioni per l'esercizio 1998 delle Ferrovie federali svizzere
Arrêté fédéral fixant les principes du mandat 1987 des Chemins de fer fédéraux et l'indemnisation de leurs prestations de service public
LAW
de
Bundesbeschluss über den Leistungsauftrag 1987 an die Schweizerischen Bundesbahnen und über die Abgeltung ihrer gemeinwirtschaftlichen Leistungen
it
Decreto federale concernente il mandato di prestazioni 1987 alle Ferrovie federali svizzere e l'indennizzo delle loro prestazioni in favore dell'economia generale