Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accusation/incrimination de soi-même
enself-accusation
deSelbstanklage/-anzeige /-beschuldigung
itautoaccusa/incriminazione di sé stesso
ruсамообвинение/явка с повинной
slsamoobtožba/obdolžitev samega sebe
hrsamooptuživanje/optuživanje samoga sebe
srсамооптуживање/оптуживање самога себе
accusation volontaire/ incrimination de soi-même
enself-accusation
deSelbstanklage/-beschuldigung
itautoaccusa/incriminazione di sé stesso
ruсамообвинение/самооговор
slsamoobtožba/samoobdolžitev
hrsamooptužba
srсамооптужба
achat vente de titres au cours d'une même journée
FINANCE
bg
дневна търговия
da
daghandel
de
Day-Trading
,
Tageshandel
el
συναλλαγή ημέρας
en
day trading
es
transacción en el día
et
päevakauplemine
fi
päiväkauppa
fr
transactions du jour
it
day trading
nl
day trading
pt
day trading
,
transações do dia
sv
dagshandel
acte ayant la même force
LAW
da
beslutning med samme retskraft
,
beslutning med samme virkning
de
Urkunde mit gleicher Rechtswirkung
el
πράξη έχουσα την αυτή ισχύ' πράξη ανάλογης ισχύος
en
document having the same legal effect
es
documento que tenga la misma fuerza
fi
asiakirja, jolla on vastaavat oikeusvaikutukset
it
atto avente la medesima forza
,
atto di uguale forza
nl
akte die dezelfde kracht heeft
pt
acto com a mesma força
sv
annan handling med samma innebörd
action de même catégorie
FINANCE
da
aktie af samme klasse
de
Aktie der gleichen Gattung
en
share of the same class
it
azione della stessa categoria
nl
aandeel van dezelfde categorie
actions d'une même catégorie
Financial institutions and credit
Accounting
de
Aktien der gleichen Gattung
actions de même catégorie
FINANCE
Mechanical engineering
da
aktier af samme klasse
de
Aktien der gleichen Gattung
el
μετοχές ίδιας κατηγορίας
en
shares of the same class
es
acciones de la misma categoría
it
azioni della stessa categoria
lt
tos pačios klasės akcijos
nl
aandelen van dezelfde categorie
pt
ações da mesma categoria
adaptation à soi-même
da
selvtilpasning
de
Selbstanpassung
en
self-adjustment
es
adaptación a sí mismo
it
adattamento a sé stesso
nl
zelf-aanpassing
aéroports desservant la même ville
TRANSPORT
da
lufthavne,som betjener samme by
de
Flughäfen einer Stadt
el
αερολιμένες που εξυπηρετούν την ίδια πόλη
en
airports serving the same city
it
aeroporti destinati a servire una sola città
nl
luchthavens bij eenzelfde plaats
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
LAW
da
sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtes
de
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
el
υποθέσεις έχουσες το ίδιο αντικείμενο, εγείρουσες το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή στο πλαίσιο των οποίων αμφισβητείται το κύρος της ιδίας πράξεως
en
cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question
es
asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto
it
cause che abbiano lo stesso oggetto
nl
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
pt
processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato