Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
N/A(ES)
bg
непредаване на дете
cs
N/A (ES)
da
hindring af samvær
,
undladelse af at udlevere barn
de
N/A (DE)
el
μη απόδοση ή παράδοση τέκνου
en
N/A UK
et
lapse väljaandmisest keeldumine
fi
N/A (FI)
fr
non-représentation d'enfant
ga
N/A
hu
szülői felügyelet gyakorlásának megakadályozása
lt
N/A (LT)
lv
atteikšanās atdot bērnu pilnvarotai personai
nl
niet-vertegenwoordiging van een kind
pt
não apresentação de menor
ro
nerespectarea măsurilor privind încredințarea minorului
sk
N/A
sl
N/A
sv
umgängessabotage
N/A (FR>ES)
LAW
Migration
bg
N/A (FR>BG)
cs
průkaz pobytu
da
N/A (FR>DK)
de
Ansässigenkarte
,
Aufenthaltskarte
el
άδεια κατοικίας
en
resident card
et
elanikukaart
,
residendi isikutunnistus
fi
N/A (FR > FI)
fr
carte de résident
ga
cárta cónaitheora
hu
letelepedett lakos igazolványa
it
N/A (FR>IT)
lt
gyventojo kortelė
lv
pastāvīgā iedzīvotāja apliecība
,
pastāvīgā iedzīvotāja uzturēšanās atļauja
mt
N/A (FR > MT)
nl
N/A (FR>BE ; NL)
pl
karta rezydenta
pt
N/A (FR>PT)
ro
permis de ședere pe termen lung
sk
N/A (FR>SK)
sl
izkaznica za rezidenta
sv
N/A (FR > SE)
N/A (FR > ES)
LAW
Migration
bg
N/A (FR > BG)
cs
výjezdní příkaz
da
afgørelse om tilbageførsel til grænsen
de
N/A (FR>DE)
el
N/A (FR > EL)
en
order for escort to the border
et
N/A (FR > EE)
fi
N/A (FR > FI)
fr
APRF
,
arrêté de reconduite à la frontière
ga
ordú tionlacain chun na teorann
hu
N/A (FR > HU)
it
N/A (FR > IT)
lt
nutarimas palydėti iki sienos
lv
N/A (FR > LV)
mt
deċiżjoni ta’ akkumpanjament lejn il-fruntiera
nl
N/A
,
beslissing tot teruggeleiding naar de grens
pl
N/A (FR ˃ PL)
pt
N/A
ro
hotărâre prin care se dispune returnarea la frontieră
sk
rozhodnutie o odsune na hranicu
sl
N/A (FR > SI)
sv
N/A (FR > SE)
N-TMA
Chemistry
cs
TMA-N
,
trimethylamin-dusík
de
Trimethylamin-Stickstoff
el
TMA-N
,
άζωτο τριμεθυλαμίνης
en
TMA-N
,
trimethylamine-nitrogen
es
TMA-N
,
nitrógeno de trimetilamina
fi
TMA-N
,
trimetyyliamiinityppi
fr
Azote-Triméthylamine
ga
TMA-N
,
nítrigin trímheitiolaimín
it
TMA-N
,
trimetilammina-azoto
mt
TMA-N
,
trimetilamina-nitroġenu
mul
TMA-N
pl
N-TMA
,
azot trimetyloaminy
pt
N-TMA
,
azoto de trimetilamina
ro
TMA-N
,
azot trimetilamină
sk
TMA-N
,
trimetylamín dusík
sl
trimetilamin-dušik
Protocolo n.° 10 del Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
bg
Протокол № 10 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Protokol č. 10 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol nr. 10 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
el
Πρωτόκολλο αριθ. 10 στη Σύμβαση για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Protocol No 10 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 10
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen kymmenes pöytäkirja
fr
Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
ga
Prótacal Uimh. 10 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
it
Protocollo n. 10 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle l...
Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
bg
Протокол № 14а към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи
cs
Protokol č. 14bis k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
da
protokol nr. 14 bis til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
de
Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
en
Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
et
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni protokoll nr 14bis
fi
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen pöytäkirja 14 a
fr
Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
ga
Prótacal Uimh. 14bis a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint
it
Protocollo n° 14bis alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
lt
Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protok...
Protocolo n.° 2 del Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a la cooperación interterritorial
LAW
bg
Протокол № 2 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти относно интертериториалното сътрудничество
cs
Protokol č. 2 k Evropské rámcové úmluvě o přeshraniční spolupráci mezi územními společenstvími nebo úřady
da
protokol nr. 2 til den europæiske rammekonvention om samarbejde over landegrænser mellem kommuner eller andre lokale myndigheder vedrørende samarbejde mellem landdistrikter
de
Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
el
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχών
en
Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation
fi
paikallisten ja alueellisten viranomaisten...
Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación (AEC)
bg
Протокол № 3 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти във връзка с еврорегионалните групи за сътрудничество
da
protokol nr. 3 til den europæiske rammekonvention om samarbejde over landegrænser mellem kommuner eller andre lokale myndigheder vedrørende euroregionale samarbejdsgrupper
de
Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)
el
Πρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας
en
Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)
et
territoriaalsete kogukondade või ametiasutuste vahelise piiriülese koostöö Euroopa raamkonventsiooni...