Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
EUROPEAN UNION
da
Domstolen påbegynder sin virksomhed ved udnævnelsen af dens medlemmer
de
der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
el
το Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του
en
the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed
es
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros
it
la Corte di giustizia entra in funzione dal momento della nomina dei suoi membri
nl
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd
pt
o Tribunal de Justiça entrará em funções a partir da nomeação dos seus membros
sv
domstolen skall träda i verksamhet så snart dess ledamöter har utsetts
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen udvides ved udnævnelse af fire dommere
de
der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt
el
το Δικαστήριο συμπληρώνεται με το διορισμό τεσσάρων δικαστών
en
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice
it
la Corte di giustizia e'completata con la nomina di quattro giudici
nl
het Hof van Justitie wordt aangevuld door de benoeming van vier rechters
pt
o Tribunal de Justiça será completado pela nomeação de quatro juízes
le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande
EUROPEAN UNION
da
tjenestemanden kan forelægge en ansøgning for ansættelsesmyndigheden
de
der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden
el
ο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
en
officials may submit requests to the appointing authority
es
el funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos
it
il funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina
nl
de ambtenaar kan verzoeken richten tot het tot aanstelling bevoegde gezag
pt
o funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações
nomination d'arbitre
LAW
en
appointment of an arbitrator
fr
désignation d'arbitre
,
it
designazione degli arbitri
,
nomina degli arbitri
nomination d'un administrateur
LAW
de
Bestellung eines Verwalters
it
nomina di un amministratore
nomination de hauts fonctionnaires
LAW
da
udnævnelse af overordnede tjenestemænd
de
Ernennung hoher Beamter
el
διορισμός ανωτέρων υπαλλήλων
en
appointment of senior officials
es
nombramiento de altos funcionarios
it
nomina di alti funzionari
nl
benoeming van hoger personeel
pt
nomeação de altos funcionários
nomination de hauts fonctionnaires
LAW
de
Ernennung hoher Beamter
en
appointment of senior officials
es
nombramiento de altos funcionarios
it
nomina di alti funzionari
nomination de rapporteurs adjoints
LAW
da
udnævnelse af assisterende referenter
de
Ernennung von Hilfsberichterstattern
el
διορισμός βοηθού εισηγητή
en
appointment of Assistant Rapporteurs
es
nombramiento de Ponentes adjuntos
it
nomina di relatori aggiunti
nl
benoeming van toegevoegde rapporteurs
pt
nomeação de relatores-adjuntos
nomination de tuteur(B)
LAW
de
Bestellung eines Vormundes
en
appointment of tutor by court
fi
holhoojan määrääminen
,
holhoojan nimeäminen
fr
dation de tuteur(F)
,
it
dazione di tutela
nl
benoemen van een voogd
,
benoeming van een voogd
pt
designação de tutor pelo tribunal
sv
rättens förordnande av förmyndare