Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
A norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, (con lettera del ...) l'Irlanda ha notificato che desidera partecipare all'adozione e all'applicazione del[la] presente [atto].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия (, с писмо от ...,) е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har I...
A norma dell'articolo 3 del protocollo n. 21 sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda rispetto allo spazio di libertà, sicurezza e giustizia, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, detti Stati membri hanno notificato che desiderano partecipare all'adozione e all'applicazione del[la] presente [atto].
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз тези държави-членки са нотифицирали желанието си да участват в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [AKTU].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsst...
A norma dell'articolo 5 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull'Unione europea e al trattato sul funzionamento dell'Unione europea, la Danimarca non partecipa all'elaborazione e all'attuazione di decisioni e azioni dell'Unione che hanno implicazioni nel settore della difesa. [La Danimarca non partecipa all'attuazione della presente decisione e non contribuisce, pertanto, al finanziamento della presente missione (operazione)] .
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...
a norma della legislazione nazionale dello Stato nel quale è stato effettuato il deposito
LAW
de
nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden ist
en
under the national law of the State where the filing was made
es
con arreglo a la legislación nacional del Estado en que se haya efectuado la presentación
fr
en vertu de la législation nationale de l'État dans lequel le dépôt a été effectué
a norma di
LAW
da
i medfør af
,
i overensstemmelse med
,
ifølge
en
in accordance with
,
pursuant to
hr
na temelju
,
u skladu s
a norma di accordi bilaterali o multilaterali
LAW
de
nach zwei- oder mehrseitigen Verträgen
en
under bilateral or multilateral agreements
es
con arreglo a acuerdos bilaterales o multilaterales
fr
en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux
a norma di statuto...ha por oggetto
LAW
da
ifølge vedtægterne er målet
de
satzungsmässiges Ziel
en
under its statutes,-s object is...
es
de acuerdo con sus estatutos
fr
objectif statutaire
nl
statutair doel
pt
de acordo com os seus estatutos
applicazione diretta di una norma internationale
Technology and technical regulations
da
direkte anvendelse af en international standard
de
direkte Verwendung einer internationalen Norm
el
άμεση εφαρμογή διεθνούς προτύπου
en
direct application of an international standard
es
aplicación directa de una norma internacional
fi
kansainvälisen standardin suora soveltaminen
fr
application directe d'une norme internationale
nl
directe toepassing van een internationale norm
,
rechtstreekse toepassing van een internationale norm
applicazione indiretta di una norma internazionale
Technology and technical regulations
da
indirekte anvendelse af en international standard
de
indirekte Verwendung einer internationalen Norm
el
έμμεση εφαρμογή διεθνούς προτύπου
en
indirect application of an international standard
es
aplicación indirecta de una norma internacional
fi
kansainvälisen standardin välillinen soveltaminen
fr
application indirecte d'une norme internationale
nl
indirecte toepassing van een internationale norm
,
onrechtstreekse toepassing van een internationale norm
arma da fuoco usata di norma come arma da guerra
Defence
Migration
Technology and technical regulations
da
krigsskydevåben
de
Kriegsschusswaffe
el
πολεμικό πυροβόλο όπλο
en
arm normally used as a weapon of war
es
arma de fuego de guerra
fi
sotilaskäyttöön tarkoitettu ampuma-ase
fr
arme à feu de guerre
nl
oorlogsvuurwapen
pt
arma de fogo de guerra
sv
skjutvapen