Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
eccezione di nullità
LAW
de
Einrede der Nichtigkeit
,
Nichtigkeitseinrede
en
objection of nullity
,
plea of nullity
fi
mitättömyysväite
fr
exception de nullité
nl
exceptie van nietigheid
pl
zarzut nieważności
pt
exceção de nulidade
sv
invändning om ogiltighet
effetti della decadenza e della nullità
LAW
da
retsvirkninger af fortabelse og ugyldighed
de
Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit
el
αποτελέσματα της έκπτωσης και της ακυρότητας
en
consequences of revocation and invalidity
es
efectos de la caducidad y de la nulidad
fr
effets de la déchéance et de la nullité
nl
rechtsgevolgen van verval en nietigheid
pt
efeitos da extinção e da nulidade
effetti della decadenza e della nullità
LAW
da
virkninger af fortabelse og ugyldighed
en
consequences of revocation and invalidity
fr
effets de la déchéance et de la nullité
sv
rättsverkningar av upphävande och ogiltighet
effetto retroattivo della decadenza o della nullità
LAW
da
tilbagevirkende kraft,der er knyttet til fortabelse eller ugyldighed
de
Rückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
αναδρομικό αποτέλεσμα της έκπτωσης ή της ακυρότητας
en
retroactive effect of revocation or invalidity
es
efecto retroactivo de la caducidad o de la nulidad
fr
effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité
nl
terugwerkende kracht van verval of nietigheid
pt
efeito retroativo da extinção ou da nulidade
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di nullità soltanto per la totalità della Comunità
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
fr
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
i procedimenti di opposizione, decadenza e nullità
LAW
de
die Widerspruchs-, Verfalls- und Nichtigkeitsverfahren
en
the opposition, revocation or invalidity proceedings
es
los procedimientos de oposición, caducidad y nulidad
fr
les procédures d'opposition, de déchéance et d'annulation
l'esame della domanda di decadenza o di nullità
LAW
de
die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
en
the examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity
es
el examen de la solicitud de caducidad o de nulidad
fr
l'examen de la demande en déchéance ou en nullité
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
LAW
de
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
en
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
es
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
fr
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
fr
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing