Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
disposition relative aux effets de la nullité
LAW
da
bestemmelse vedrørende retsvirkningerne af en ugyldighed
de
Bestimmung über die Rechtswirkung der Nichtigkeit
el
διάταξη σχετικά με τις συνέπειες της ακυρότητας
en
provision concerning the effects of the invalidity
es
norma por la que se regirá los efectos de la nulidad
it
norma che riguarda gli effetti della nullità
nl
bepaling inzake de rechtsgevolgen van nietigheid
pt
disposição relativa aos efeitos da nulidade
effet rétroactif de la déchéance ou de la nullité
LAW
da
tilbagevirkende kraft,der er knyttet til fortabelse eller ugyldighed
de
Rückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeit
el
αναδρομικό αποτέλεσμα της έκπτωσης ή της ακυρότητας
en
retroactive effect of revocation or invalidity
es
efecto retroactivo de la caducidad o de la nulidad
it
effetto retroattivo della decadenza o della nullità
nl
terugwerkende kracht van verval of nietigheid
pt
efeito retroativo da extinção ou da nulidade
effets de la déchéance et de la nullité
LAW
da
retsvirkninger af fortabelse og ugyldighed
de
Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit
el
αποτελέσματα της έκπτωσης και της ακυρότητας
en
consequences of revocation and invalidity
es
efectos de la caducidad y de la nulidad
it
effetti della decadenza e della nullità
nl
rechtsgevolgen van verval en nietigheid
pt
efeitos da extinção e da nulidade
effets de la déchéance et de la nullité
da
retsvirkninger af fortabelse og ugyldighed
de
Wirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit
el
αποτελέσματα της έκπτωσης και της ακυρότητας
en
consequences of revocation and invalidity
es
efectos de la caducidad y la nulidad
fi
menettämisen jä mitättömyyden vaikutukset
lv
atcelšanas un spēkā neesamības sekas
nl
rechtsgevolgen van verval en nietigheid
examen de la demande en nullité
da
behandling af begæring om et varemærkes ugyldighed
,
behandling af ugyldighedsbegæring
de
Prüfung des Antrages auf Erklärung der Nichtigkeit
el
εξέταση της αίτησης κήρυξης της ακυρότητας
en
examination of the application for a declaration of invalidity
,
examination of the application for revocation
es
examen de la solicitud de nulidad
fi
mitättömyysvaatimuksen tutkiminen
nl
onderzoek van de vordering tot nietigverklaring
frappé de nullité
LAW
de
nichtig
el
άκυρος
es
nulo y sin efectos
fi
mitätön
sv
ogiltig som rättshandling
l'acte d'opposition et la demande en déchéance ou en nullité sont déposés dans une des langues de l'Office
LAW
de
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen
en
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
es
los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina
it
l'opposizione e la domanda di decadenza o di nullità sono presentate in una delle lingue dell'Ufficio
l'examen de la demande en déchéance ou en nullité
LAW
de
die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
en
the examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity
es
el examen de la solicitud de caducidad o de nulidad
it
l'esame della domanda di decadenza o di nullità
la demande ou la marque communautaire est frappée d'un motif de refus d'enregistrement, de révocation ou de nullité
da
der foreligger en registreringshindring for det EF-varemærke, der søges registreret, eller en fortabelses- eller ugyldighedsgrund mod det registrerede EF-varemærke
de
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
el
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
en
grounds for refusal of registration or grounds for revocation or invalidity apply to the Community trade mark application or Community trade mark
es
pesa sobre la solicitud o la marca comunitaria un motivo de denegación de registro, de revocación o de nulidad
fi
hakemuksen tai yhteisön tavaramerkin rekisteröinnin estymiselle, peruuttamiselle tai mitättömyydelle on peruste
it
la domanda di marchio comunitario o il marchio stesso sono viziati rispettivamente da un impedimento alla registrazione o da una causa di revoca o di nullità
nl
voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid ...
la marque communautaire ne peut faire l'objet d'une décision de nullité que pour l'ensemble de la Communauté
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit sein
en
the Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
es
la marca comunitaria sólo podrá ser objeto de resolución de nulidad para el conjunto de la Comunidad
it
il marchio comunitario può formare oggetto di una decisione di nullità soltanto per la totalità della Comunità