Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Organisation
enorganization
esorganización
frorganisation
hrtvrtka ili ustanova
itorganizzazione
slorganizacija
srorganizacija
... nationals of Members States shall only be entitled to use the professional title or designatory letters conferred by that organisation or association on proof of membership.
Education
es
... los nacionales de los Estados miembros no estarán autorizados a utilizar el título profesional expedido por dicha organización o asociación, ni la abreviatura del mismo, a menos que acrediten su pertenencia a la misma.
fr
... les ressortissants des Etats membres ne sont autorisés à utiliser le titre professionnel délivré par cette organisation ou association, ou son abréviation que s'ils produisent la preuve qu'ils sont membres de ladite organisation ou association.
..Young Researchers Organisation
en
Young Scientists Organization
fr
Fondation "Les jeunes chercheurs"
nl
Stichting de Jonge Onderzoekers
(organisation) chart showing the organisation of the departments
FINANCE
Budget
de
Organisationsplan der Dienststellen
es
plan organizativo de los servicios
fr
plan d'organisation des services
it
piano d'organizzazione dei servizi
Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel
da
aftale om betingelserne for Det Europæiske Atomenergifællesskabs tiltrædelse af Den Koreanske Halvøs Energiudviklingsorganisation
en
Agreement on terms and conditions of the accession of the European Atomic Energy Community to the Korean Peninsula Development Organisation
es
Acuerdo sobre los términos y condiciones de la adhesión de la Comunidad Europea de la Energía Atómica a la Organización para el Desarrollo Energético de la Península Coreana
fi
sopimus Euroopan atomienergiayhteisön liittymisehdoista Korean niemimaan energiankehitysjärjestöön
fr
Accord sur les modalités de l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique à l'organisation pour le développement énergétique de la péninsule Coréenne
nl
Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland
Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung
da
konvention om oprettelse af en europæisk organisation for atomkærneforskning
el
Σύμβαση ιδρύσεως Ευρωπαϊκού Οργανισμού Πυρηνικών Ερευνών
en
Convention for the Establishment of a European Organisation for Nuclear Research
es
Convenio para la creación de una Organización Europea de Investigación Nuclear
fi
yleissopimus Euroopan ydinfysiikan tutkimusjärjestön perustamisesta
fr
Convention pour l'établissement d'une Organisation européenne pour la recherche nucléaire
ga
an Coinbhinsiún maidir hEagraíocht Eorpach um Thaighde Núicléach a bhunú
it
Convenzione relativa all'istituzione di una Organizzazione europea per la ricerca nucleare
lv
Konvencija par Eiropas Kodolpētījumu organizācijas izveidi
pt
Convenção para o Estabelecimento de uma Organização Europeia para a Pesquisa Nuclear
sk
Dohovor o zriadení Európskej organizácie pre jadrový výskum
sv
Överenskommelse angående upprättande av en europeisk organisation för kärnforskning
Abkommen ueber die Organisation fuer Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Handels - Genf 1955
FINANCE
da
Overenskomst om Organisationen for handelspolitisk Samarbejde - Genève 1955
el
Συμφωνία περί ιδρύσεως της Oργάνωσης Eμπορικής Συνεργασίας-Γενεύη 1955
en
Agreement on the Organization for Trade Cooperation - Geneva 1955
es
Acuerdo fundacional de la organización de cooperación comercial
,
Ginebra 1955
fr
Accord instituant l'Organisation de Coopération commerciale - Genève 1955
nl
Overeenkomst tot oprichting van de Organisatie voor samenwerking op het gebied van de handel - Genève 1955
pt
Acordo que institui a Organização de Cooperação Comercial - Genebra 1955
Abkommen vom 11.Juni/1.Juli 1946 über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation der Vereinten Nationen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen
LAW
fr
Accord des 11 juin/1er juillet 1946 sur les privilèges et immunités de l'Organisation des Nations-Unies conclu entre le Conseil fédéral suisse et le secrétaire général de l'Organisation des Nations-Unies
it
Accordo del 11 giugno/1 luglio 1946 sui privilegi e le immunità dell'Organizzazione delle Nazioni Unite conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e il Segretario generale dell'Organizzazione delle Nazioni Uniti
Abkommen vom 18.Februar/10.März 1980 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Entwicklungsorganisation über die Änderung des Abkommens vom 12./26.Juni 1967 betreffend ein Darlehen von 52 Millionen Schweizerfranken an die erwähnte Organisation
LAW
ECONOMICS
fr
Accord des 18 février/10 mars 1980 entre la Confédération suisse et l'Association internationale de développement portant modification de l'accord des 12/26 juin 1967 concernant un prêt de 52 millions de francs suisses à ladite Association
it
Accordo del 18 febbraio/10 marzo 1980 tra la Confederazione Svizzera e l'Associazione internazionale di sviluppo che modifica l'accordo del 12/26 giugno 1967 concernente un prestito di 52 milioni di franchi svizzeri a detta Associazione