Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Nolīgums par VVTT VI panta īstenošanu
FINANCE
bg
Споразумение за прилагане на член VI от ГАТТ
cs
Dohoda o provádění článku VI GATT
,
antidumpingový kodex
da
aftale om anvendelse af artikel VI i GATT
,
antidumpingkodeks
de
Antidumping-Kodex
,
Antidumping-Kodex 1979
,
Antidumpingbereich
,
Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT
el
Κώδικας αντιντάμπινγκ του 1979
,
κώδικας αντιντάμπινγκ
,
συμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου VI της GATT
en
Agreement on Implementation of Article VI of the GATT
,
Anti-Dumping Code
es
Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VI del GATT
,
Código antidumping
fi
GATT-sopimuksen VI artiklan täytäntöönpanoa koskeva sopimus
,
vuoden 1979 polkumyyntikoodi
fr
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général
,
accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT
,
code antidumping
,
code antidumping de 1979
it
accordo relativo all'applicazione dell'articolo VI del GATT
,
codice antidumping
nl
Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT
,
anti-dumpingcode
,
anti-dumpingregels
, ...
Padomes pirmā direktīva (1968. gada 9. marts) par to, kā vienādošanas nolūkā koordinēt nodrošinājumus, ko dalībvalstis prasa no sabiedrībām Līguma 58. panta otrās daļas nozīmē, lai aizsargātu sabiedrību dalībnieku un trešo personu intereses
Business organisation
da
første selskabsdirektiv
de
Erste Gesellschaftsrechtrichtlinie
el
πρώτη οδηγία για τις εταιρείες
en
First Company Law Directive
es
Primera Directiva sobre Derecho de sociedades
et
esimene äriühinguõiguse direktiiv
fi
ensimmäinen yhtiöoikeusdirektiivi
fr
première directive "droit des sociétés"
,
première directive sur le droit des sociétés
ga
an Chéad Treoir maidir le Dlí na gCuideachtaí
hu
A Tanács első 1968. március 9-i 68/151/EGK irányelve az egész Közösségre kiterjedő egységes biztosítékok kialakítása érdekében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében a Szerződés 58. cikkének (2) bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról
,
a társasági jogról szóló első irányelv
it
prima direttiva sul diritto societario
lt
Pirmoji bendrovių teisės direktyva
lv
Pirmā uzņēmējdarbības tiesību direktīva
mt
l-ewwel Direttiva dwar il-liġi tal-kumpanniji
nl
eerste richtlijn vennootschapsrecht
pl
pierwsza dyrektywa
ro
prima Directivă a Consiliului din 9 m...
panta ascendentă a picului
Chemistry
bg
възходящ наклон
,
възходящ наклон на пика
de
Anstieg
,
Frontanstieg
,
Peakanstieg
el
κλίση ανερχόμενης πλευράς
,
κλίση ανερχόμενης πλευράς κορυφής
en
peak upslope
,
upslope
es
pendiente ascendente del pico
,
rampa del pico
et
piigi tõusujoon
hu
felszálló ág
it
tratto ascendente
lv
smailes kāpjošā daļa
pl
wstępująca strona piku
sk
vzostupná časť píku
sl
naraščanje vrha
pantă de coborare
Electronics and electrical engineering
bg
глисада
da
glidevej
,
indflyvningsbane
,
indflyvningsglidebane
,
nedstyringslinje
de
"glide slope"
,
Gleitflugbahn
,
Gleitpfad
,
Gleitweg
el
διαδρομή καθόδου
,
κλίση καθόδου
,
τροχιά κατολίσθησης για προσγείωση
,
τροχιά προσγείωσης
,
τροχιά πτήσης κατολίσθησης
en
glide path
,
glide slope
,
glidepath
,
glideslope
es
pendiente de planeo
,
senda de planeo
,
trayectoria de aterrizaje
,
trayectoria de planeo
et
GP
,
glissaad
fi
liukukulma
,
liukupolku
fr
pente d'atterrissage
,
pente radiogoniométrique
,
trajectoire d'atterrissage
,
trajectoire de descente
,
trajectoire du vol plané
hu
siklópálya
it
glide slope
,
radiosentiero di planata
,
sentiero di planata
,
traiettoria di discesa
,
traiettoria di planata
,
traiettoria di scivolamento
lv
glisāde
nl
dalingsbaan
,
glijpad
,
invliegglijpad
pl
ścieżka schodzenia
pt
ladeira
,
pendente de descida
,
trajetória de descida
,
trajetória de planeio
,
trajetória de voo planado
sk
zostupová dráha
sl
drsna pot
sv
glidbana
,
glide path
,
glidväg
pantă de coborâre
TRANSPORT
en
angle of descent
es
ángulo de descenso
fr
angle de descente
it
angolo di discesa
ro
unghi de coborâre
panta descendentă a picului
Chemistry
bg
низходящ наклон
,
низходящ наклон на пика
de
Abfall
,
Peakabfall
el
κλίση κατερχόμενης πλευράς
,
κλίση κατερχόμενης πλευράς κορυφής
en
downslope
,
peak downslope
es
pendiente descendente del pico
et
piigi langusjoon
hu
csúcs leszálló ága
it
tratto discendente
lv
smailes krītošā daļa
pl
zstępująca strona piku
sk
zostupná časť píku
sl
padanje vrha
pantă de urcare
SCIENCE
cs
úhel stoupání
da
stigevinkel
de
Steigwinkel
el
γωνία ανόδου
en
angle of ascent
,
angle of climb
es
ángulo de ascenso
,
ángulo de subida
et
tõusunurk
fi
nousukulma
fr
pente de montée
ga
uillinn an ardaithe
it
angolo di salita
mt
angolu tat-tlugħ
nl
stijghoek
pl
kąt wznoszenia
pt
ângulo de subida
ro
unghi de urcare
sl
kot vzpenjanja
sv
stigvinkel
Prezidentvalsts draugu grupa (Līgumu 36. protokola 10. panta piemērošana)
bg
Група „Приятели на председателството“ (Прилагане на член 10 от Протокол 36 към Договорите)
cs
Skupina přátel předsednictví (použití článku 10 protokolu č. 36 připojeného ke Smlouvám)
da
Gruppen af Formandskabets Venner (anvendelse af artikel 10 i protokol nr. 36 til traktaterne)
de
Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Anwendung des Artikels 10 des Protokolls Nr. 36 zu den Verträgen)
,
PROAPP
el
Ομάδα "Φίλοι της Προεδρίας" (Εφαρμογή του άρθρου 10 του Πρωτοκόλλου 36 που προσαρτάται στις Συνθήκες)
en
Friends of the Presidency Group (Application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties)
,
PROAPP
es
APLIPRO
,
Grupo «Amigos de la Presidencia» (Aplicación del artículo 10 del Protocolo 36 anejo a los Tratados)
et
PROAPP
,
eesistujariigi sõprade rühm (aluslepingutele lisatud protokolli nr 36 artikli 10 kohaldamine)
fi
puheenjohtajan tukiryhmä (perussopimuksiin liitetyssä pöytäkirjassa N:o 36 olevan 10 artiklan soveltaminen)
fr
Groupe des Amis de la présidence (application de l'article 10 du protocole n°36 annexé ...
Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi (Eiropola konvencija), ar ko groza šīs konvencijas pielikuma 2. pantu
European construction
Criminal law
bg
Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба (Конвенцията за Европол), за изменение на член 2 и на приложението към тази конвенция
cs
Protokol, kterým se mění článek 2 a příloha Úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu), vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 uvedené úmluvy
da
Protokol på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europol-Konventionen) om ændring af artikel 2 i og bilaget til denne konvention
de
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
el
Πρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση EUROPOL) για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβαση...
Protokols, kas izstrādāts, pamatojoties uz 43. panta 1. punktu Konvencijā par Eiropas Policijas biroja izveidi (Eiropola konvencija), ar kuru groza šo konvenciju
Criminal law
bg
Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба (Конвенцията за Европол), за изменение на тази конвенция
cs
Protokol, kterým se mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu), vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 této úmluvy
da
protokol udarbejdet på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europolkonventionen) om ændring af denne konvention
de
Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens
el
Πρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (σύμβαση Ευρωπόλ), το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση
en
Protocol drawn up on the basis of Article 43(1) of the Convention on the Establishment of a European Police Office (Europol Convention), amending that Convent...