Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.
Chemistry
bg
Съдържа олово. Да не се използва върху повърхност, която евентуално може да се дъвче или смуче от деца. Внимание! Съдържа олово.
cs
Obsahuje olovo. Nemá se používat na povrchy, které mohou okusovat nebo olizovat děti. Pozor! Obsahuje olovo.
da
Indeholder bly. Må ikke anvendes på genstande, som børn vil kunne tygge eller sutte på. Advarsel! Indeholder bly.
de
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.
el
Περιέχει μόλυβδο. Να μη χρησιμοποιείται σε επιφάνειες που είναι πιθανόν να μασήσουν ή να πιπιλίσουν τα παιδιά. Προσοχή! Περιέχει μόλυβδο.
en
Contains lead. Should not be used on surfaces liable to be chewed or sucked by children. Warning! Contains lead.
es
Contiene plomo. No utilizar en objetos que los niños puedan masticar o chupar. ¡Atención! Contiene plomo.
et
Sisaldab pliid. Mitte kasutada pindadel, mida lapsed võivad närida või imeda. Ettevaatust! Sisaldab pliid.
fi
Sisältää lyijyä. Ei saa...
décision de ne pas élaborer un avis
EUROPEAN UNION
bg
решение за неизготвяне на становище или доклад
cs
rozhodnutí o nevypracování stanoviska nebo zprávy
da
beslutning om ikke at udarbejde udtalelse eller rapport
de
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht
en
decision not to draw up an opinion
,
decision not to draw up an opinion or a report
es
renuncia a la elaboración de un dictamen o de un informe
et
arvamuse või aruande koostamisest loobumine
fi
päätös olla antamatta lausuntoa tai selvitystä
fr
renonciation à l’élaboration d’un avis ou d’un rapport
ga
cinneadh gan tuairim nó tuarascáil a tharraingt suas
hr
odluka da se mišljenje ne izradi
hu
vélemény-, illetve jelentésalkotás elutasítása
it
Rinuncia a elaborare un parere o rapporto
lt
atsisakymas parengti nuomonę ar pranešimą
,
sprendimas nerengti nuomonės ar pranešimo
lv
lēmums neizstrādāt atzinumu vai ziņojumu
mt
rinunzja għat-tħejjija ta' opinjoni jew rapport
nl
besluit om geen advies of rapport uit te brengen
pl
decyzja o niewydawaniu opinii
,
odstąpienie od opracowania opinii lub raport...
décision de ne pas s'opposer à l'adoption
European Union law
da
afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen
de
Beschluss, den Erlass nicht abzulehnen
el
απόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση
en
decision not to oppose adoption
es
Decisión de no oponerse a la adopción
it
decisione di non opporsi all'adozione
lv
lēmums neiebilst pret pieņemšanu
mt
deċiżjoni li ma jkunx hemm oppożizzjoni għall-adozzjoni
nl
besluit geen bezwaar te maken tegen de aanneming
pl
decyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęcia
ro
decizie de a nu se opune adoptării
sk
rozhodnutie nevzniesť námietku proti prijatiu
sl
odločitev o nenasprotovanju sprejetju
sv
beslut att inte motsätta sig antagandet
décisions qui ne sont pas susceptibles de recours juridictionnel interne
LAW
en
against whose decisions there is no judicial remedy under national law
pl
którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego
sl
zoper odločitev katerega po nacionalnem pravu ni pravnega sredstva
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
da
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
en
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti congelate usando acqua tiepida. Non sfregare la parte interessata.
lt
Prišalusias dale...
dépôt ne portant pas intérêt
FINANCE
bg
безлихвен депозит
cs
neúročený vklad
da
deponering af ikkerentebærende beløb
,
ikke forrentet depositum
,
ikkerentebærende deponering
de
unverzinsliche Einlage
,
zinsloses Depot
el
άτοκη κατάθεση
en
interest-free deposit
,
non-interest-bearing deposit
es
depósito sin intereses
et
intressi mittekandev tagatis
fi
koroton talletus
fr
dépôt non rémunéré
ga
taisce neamhúsmhar
hu
nem kamatozó letét
it
deposito infruttifero
,
deposito non fruttifero
lt
nepalūkaninis indėlis
lv
bezprocentu noguldījums
mt
depożitu bla mgħax
nl
niet-rentedragend deposito
,
renteloos deposito
pl
depozyt nieoprocentowany
pt
depósito não remunerado
ro
depozit neremunerat
sk
neúročený vklad
sl
brezobrestni depozit
sv
icke räntebärande deposition
speaker verification
sl potrjevanje govorca
de Sprecherverifizierung
hr provjera govornika
fr vérification du locuteur
it verifica del locutore
es Verificación del hablante
fi puhujan varmistaminen
da Stemmeverificering
droit de ne pas être soumis à la discrimination
LAW
Rights and freedoms
bg
право на недискриминация
cs
právo na nediskriminaci
da
retten til beskyttelse mod forskelsbehandling
de
Recht auf Nichtdiskriminierung
el
δικαίωμα στη μη διάκριση
,
δικαίωμα της μη διάκρισης
en
right to non-discrimination
es
derecho a la no discriminación
fi
oikeus syrjimättömyyteen
fr
droit à la non-discrimination
ga
an ceart chun neamh-idirdhealú
hu
megkülönböztetésmentességhez való jog
it
diritto di non discriminazione
lt
teisė į nediskriminavimą
lv
tiesības uz nediskrimināciju
mt
dritt ta' nondiskriminazzjoni
nl
recht op non-discriminatie
pl
prawo do niedyskryminacji
pt
direito à não discriminação
ro
dreptul la nediscriminare
sk
právo na nediskrimináciu
sl
pravica do nediskriminacije
sv
rätt till icke-diskriminering
,
rätt till likabehandling
élément n'appartenant pas au portefeuille de négociation
FINANCE
Financial institutions and credit
da
post uden for handelbeholdningen
,
post, der ikke indgår i handelsbeholdningen
en
non-trading book item
et
kauplemisportfelli mittekuuluv instrument
,
pangaportfelli instrument
,
pangaportfellis hoitav vara
lt
straipsnis, neįtrauktas į prekybos knygą
mt
entrata fil-portafoll mhux tan-negozjar
pl
pozycja objęta portfelem bankowym
,
pozycja z portfela bankowego
pt
elemento não integrado na carteira de negociação
sl
finančno sredstvo, ki ni namenjeno trgovanju
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
hu
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P330+P331
nl
NA INSLIKKEN: de mond spoelen – GEEN braken opwek...