Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
EUROPEAN UNION
Taxation
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de San Marino relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses
fi
Euroopan yhteisön ja San Marinon tasavallan välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä
fr
Accord entre la Communauté européenne et la République de Saint-Marin prévoy...
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
EUROPEAN UNION
Taxation
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που προβλέπει μέτρα ισοδύναμα με τα θεσπιζόμενα στην οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
en
taxation of savings agreement
es
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses
fi
Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välinen sopimus säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetussa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä vastaavista toimenpiteistä
fr
Accord entre la Co...
Agreement for the Establishment of a European Payments Union (EPU)
da
overenskomst om oprettelse af en europæisk betalingsunion
de
Abkommen über die Gründung einer Europäischen Zahlungsunion
el
Συμφωνία για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Ενωσης Πληρωμών (ΕΕΠ)
es
Acuerdo sobre la creación de una Unión Europea de Pagos (UEP)
fr
Accord sur l'établissement d'une Union européenne de Paiements (UEP)
nl
Verdrag inzake oprichting ener Europese Betalings Unie (EBU)
All payments could be made within the set payment windows.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Alle Zahlungen könnten innerhalb der üblichen Zahlungsperioden erfolgen.
fr
Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.
annual payments into pension funds
ECONOMICS
da
årlige betalinger til pensionskasser
de
Annuitätenzahlungen an Pensionskassen
el
ετήσιες πληρωμές σε συνταξιοδοτικά ταμεία
es
anualidades entregadas a los fondos de pensiones
fr
annuités versées aux caisses de pension
it
annualità versate alle casse di pensione
nl
annuïteiten die worden uitgekeerd aan pensioenfondsen
pt
anuidades pagas às caixas de pensões
annual report of aid payments
EUROPEAN UNION
de
Jahresbericht über Beihilfezahlungen
el
ετήσια έκθεση για τη χορήγηση των ενισχύσεων
es
informe anual de todas las ayudas concedidas
fr
rapport annuel concernant les aides octroyées
it
relazione annuale sui versamenti di aiuti
nl
jaarverslag inzake uitgekeerde steun
pt
relatório anual dos pagamentos de auxílios
appropriation for payments
FINANCE
Budget
Accounting
da
bevilling til betalinger
de
Mittel für Zahlungen
el
πίστωση για πληρωμές
fi
maksumääräyksiin käytettävä määräraha
fr
crédit pour paiements
it
stanziamento per pagamento
nl
krediet voor betalingen
pt
dotação para pagamentos
appropriation of payments received
de
Anrechnung von Zahlungen
fr
affectation des paiements
it
imputazione delle somme incassate
appropriations for payments
bg
предоставени бюджетни средства
cs
příděly na platby
da
BTB
,
bevilling til betalinger
de
MZ
,
Mittel für Zahlungen
el
ΠΓΠ
,
πιστώσεις για πληρωμές
en
AFP
,
es
CPP
,
créditos para pagos
et
assigneeringud makseteks
,
maksekohustuste assigneeringud
,
maksekohustustega seotud assigneeringud
,
makseteks ettenähtud assigneeringud
fi
MMKM
,
maksumääräyksiin käytettävät määrärahat
fr
CPP
,
crédits pour paiements
ga
AFP
,
leithreasaí faoi chomhair íocaíochtaí
hu
kifizetési előirányzatok
it
SPP
,
stanziamenti per pagamenti
lt
asignavimai mokėjimams
lv
apropriācijas maksājumiem
mt
AGħP
,
appropjazzjonijiet għall-ħlasijiet
,
approprjazzjonijiet għal pagamenti
nl
KVB
,
kredieten voor betalingen
pl
ŚPP
,
środki na pokrycie płatności
pt
DPP
,
dotações para pagamentos
ro
credite pentru plăți
sk
rozpočtové prostriedky na platby
sl
(odobrena) sredstva za plačila
,
OSP
sv
anslag för betalningar