Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Zabráňte kontaktu počas tehotenstva a dojčenia.
Chemistry
bg
Да се избягва контакт по време на бременност/при кърмене.
cs
Zabraňte styku během těhotenství/kojení.
da
Undgå kontakt under graviditet/amning.
de
Kontakt während der Schwangerschaft/und der Stillzeit vermeiden.
el
Aποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης/ γαλουχίας.
en
Avoid contact during pregnancy/while nursing.
es
Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.
et
Vältida kokkupuudet raseduse/imetamise ajal.
fi
Vältä kosketusta raskauden tai imetyksen aikana.
fr
Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l’allaitement.
ga
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt.
hu
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést.
it
Evitare il contatto durante la gravidanza/l’allattamento.
lt
Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi.
lv
Izvairīties no saskares grūtniecības laikā / barojot bērnu ar krūti.
mt
Evita l-kuntatt waqt it-tqala/waqt it-treddigħ.
mul
P263
nl
Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.
pl
Unikać kon...
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Arhiv 2005
Spodaj je seznam besed, ki so (iti v deževni gozd|nameravale v deževni pragozd), pa jih je arhiviral spletni arhiv (http://web.archive.org/web/20051023194108/http://razvezanijezik.org/?page=Gesla+po+abecedi). Vključena so le gesla, ki (medtem) niso bila ponovno dodana v slovar. Potrebno je obnoviti njihove definicije, kar bi najlažje storili njihovi avtorji, nekatere pa je možno tudi restavrirati s pomočjo zgornjega naslova.
Torej:
*(uibr)
*(RTFM)
*(PUPA)
*(PSK)
*(PMSM)
*(pesa)
*(ornh)
*(nudl)
*(Nobl)
*(luli)
*(gnuj)
*(febo)
*(dude)
*(zmeen)
*(truga)
*(šved)
*(Šara)
*(Sioff)
*(pamž)
*(mislm)
*(Lisac)
*(kuhna)
*(krota)
*(kmjat)
*(kembl)
*(hipur)
*(gumej)
*(Gavda)
*(fosil)
*(focka)
*(farji)
*(falot)
*(elita)
*(durca)
*(čedo)
*(Curby)
*(žmoht)
*(ta bel)
*(smrduh)
*(RIPLEY)
*(p.n.r.)
*(oštja)
*(Mauči)
*(Makadu)
*(lunixi)
*(linuxi)
*(kamplc)
*(jingle)
*(halo?!)
*(Gajstn)
*(gagati)
*(fasati)
*(džiro)
*(darmar)
*(carsko)
*(zahojen)
*(sljavko)
*(ratounk)
*(penzelj)
*(pekarna)
*(pajzelj)
*(pajcati)
*(olaguma)
*(nosi se)
*(mrkniti)
*(mencati)
*(Laužnk)
*(kislica)...
ličati
pretakati datoteke z interneta, brez da bi jih delili z drugimi
Izraz izvira iz angleškega to leech in se nanaša predvsem na uporabo zelo popularnega spletnega protokola za deljenje datotek BitTorrent, pri katerem nekdo objavi (ponavadi nelegalno) datoteko na spletu in jo pošilja drugim. Ko jo le-ti prejmejo, jo lahko še nekaj časa ponujajo, da jo vsi ostali hitreje prenesejo na svoj računalnik. Kdor liča, tega ne počne in takoj po končanem prenosu neha z deljenjem.
A si že zdaunloudu Titanik?
Ma ne, ful počas gre, vsi ličajo.