Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
de
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
en
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig
la superficie del alambrón no debe presentar cascarilla ni pliegues
Iron, steel and other metal industries
da
valsetrådens overflade må ikke have fejl såsom overvalsninger og grater
de
der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisen
en
the surface of wire rod must be free of scale, burrs ...
fr
la surface du fil-machine doit être exempte de pailles, pinçures ...
it
la superficie della vergella deve essere esente da paglie, sbavature ...
nl
het oppervlak van walsdraad mag geen gebreken vertonen zoals bladders, walsnaden ...
pt
a superfície do fio laminado deve ser isenta de escamas,riscos...
los aceros hipoeutectoides pueden presentar también una estructura degenerada
Iron, steel and other metal industries
da
undereutektoide stål kan også få udartet struktur
de
entarten koennen auch untereutektoidische Staehle
el
οι υποευτηκτοειδείς χάλυβες μπορούν να εμφανίσουν παρόμοια φαινόμενα εκφυλισμού
en
hypoeutectoid steels can also degenerate
fr
les aciers hypoeutectoides peuvent également présenter une structure dégénérée
it
anche gli acciai ipoeutettoidi possono degenerare
nl
onder-eutectoïdische staalsoorten kunnen ook degenereren
sv
undereutektoid stål kan också urarta
no presentar las suficientes garantías de objetividad
FINANCE
da
ikke give tilstrækkelig garanti for upartiskhed
de
keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten
el
δεν παρέχω επαρκείς εγγυήσεις αντικειμενικότητας
en
not to offer a sufficient guarantee of objectivity
fr
ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes
it
non offrire garanzie sufficienti di obiettività
nl
onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit
pt
não der suficientes garantias de objetividade
Nota: Este debate se refiere a asuntos clasificados CONFIDENTIEL UE o SECRET UE. De conformidad con las normas de seguridad del Consejo, todos los delegados que asistan a la reunión deberán poseer una habilitación de seguridad válida. Les rogamos tengan a bien solicitar a sus ANS que informen a la Oficina de Seguridad de la SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) antes de la reunión, si no lo han hecho ya, de su nivel de habilitación y la fecha de caducidad de ésta, o bien que presenten antes de la reunión o durante la misma, a título excepcional, una copia de su certificado de habilitación de seguridad expedido por su ANS. No se dará acceso al debate sobre los puntos afectados a los delegados que no puedan presentar pruebas de la validez de su habilitación de seguridad.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
obligación de presentar una declaración a cargo del destinatario de ciertos servicios
Taxation
de
Anzeigeverpflichtung des Empfängers bestimmter Dienstleistungen
en
obligation to make a return imposed upon recipients of certain services
fr
obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services
it
obbligo di dichiarazione posto a carico del destinatario di taluni servizi
nl
verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht
obligación de presentar un informe
LAW
Information technology and data processing
da
rapporteringspligt
de
Berichtspflicht
,
Verpflichtung zur Abgabe eines Rechenschaftsberichtes
el
υποχρέωση υποβολής έκθεσης
en
obligation to submit a report
fi
raportointivelvollisuus
fr
obligation de soumettre un rapport
it
obbligo di presentare una relazione
,
obbligo di sottoporre una relazione
nl
protocolplicht
pt
obrigação de apresentar um relatório
sv
rapporteringsskyldighet
ofrecer la posibilidad de presentar sus observaciones
EUROPEAN UNION
LAW
da
give lejlighed til at fremsætte sine synspunkter
de
Gelegenheit zur Aeusserung geben
el
παρέχω τη δυνατότητα για υποβολή παρατηρήσεων
en
to give an opportunity to make representations
fr
mettre en mesure de présenter ses observations
it
mettere in grado di presentare le proprie osservazioni
nl
in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te maken
pt
dar a oportunidade de apresentar as suas alegações
poseer, llevar consigo y presentar títulos
Migration
de
der Besitz, das Mitführen und das Vorzeigen von Urkunden
el
κατοχή, μεταφορά και επίδειξη τίτλων
en
hold, carry and produce permits
fr
détention, port et présentation de titres
nl
het houder zijn van, bij zich hebben van en tonen van titels