Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
convenzioni successive per le quali è richiesta l'unanimità degli Stati Membri
EUROPEAN UNION
da
senere overenskomster, som kræver Medlemsstaternes enstemmige godkendelse
de
spaeter zu schliessende Abkommen,die der einstimmigen Billigung aller Mitgliedstaaten beduerfen
el
μεταγενέστερες συμφωνίες που απαιτούν την ομοφωνία των Kρατών μελών
en
agreements to be concluded subsequently with the unanimous approval of Member States
es
convenios ulteriores que requerirán el acuerdo unánime de los Estados miembros
fr
conventions ultérieures qui requièrent l'unanimité des Etats membres
nl
later te sluiten overeenkomsten,waarvoor eenstemmigheid der Lid-Staten is vereist
pt
(posteriormente mediante)convenções para as quais se exige a unanimidade dos Estados-membros
sv
avtal,som skall ingås senare och som skall kräva medlemsstaternas enhälliga godkännande
Decisione del 23 dicembre 1996 concernente l'autorizzazione data agli stabilimenti di cura balneare di praticare quali fornitori di prestazioni dell'assicurazione malattie
LAW
Insurance
de
Verfügung vom 23.Dezember 1996 über die Zulassung von Heilbädern als Leistungserbringer der Krankenversicherung
fr
Décision du 23 décembre 1996 concernant l'admission des établissements de cures balnéaires comme fournisseurs de prestations de l'assurance-maladie
Decreto del Consiglio federale concernente i requisti ai quali devono soddisfare i veicoli adoperati per le scuole di guida e per gli esami di guida
LAW
TRANSPORT
de
Bundesratsbeschluss über Anforderungen an Prüfungs-und Fahrschulfahrzeuge
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur les exigences auxquelles doivent satisfaire les véhicules servant aux examens de conduite ou aux auto-écoles
determinare i punti sui quali le parti devono completare la loro argomentazione
da
afklare de punkter,på hvilke parterne bør uddybe deres argumentation
de
die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
el
καθορίζω τα σημεία στα οποία οι διάδικοι οφείλουν να συμπληρώσουν την επιχειρηματολογία τους
en
determine the points on which the parties must present further argument
es
determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones
fr
déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
ga
na pointí a chinneadh a gcaithfidh na páirtithe breis áitithe a dhéanamh ina leith
nl
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen
pt
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação
difetti di superficie quali paglie, righe, ripiegature e cricche
Iron, steel and other metal industries
da
overfladefejl som overvalsninger, furer og revner
de
Oberflaechenfehler wie Schalen, Riefen, Ueberwalzungen und Risse
en
surface defects such as scale, grooves, seams and cracks
es
defectos superficiales tales como cascarilla, pliegues, grietas superficiales y fisuras
fr
défauts de surface tel que les pailles, les lignes, les repliures et les criques
nl
walsfouten zoals schilfers, groeven, overwalsingen en scheurtjes
pt
defeitos de superfície tais como escamas,linhas,dobras e fendas
Direttive per l'analisi e la ripresa delle reti esistenti quali reti PFP3 conformi alla nuova misurazione ufficiale
LAW
de
Richtlinien für die Beurteilung und die Überführung von bestehenden Fixpunktnetzen in RAV-konforme LFP3-Netze
fr
Directives pour l'analyse et l'adaptation des réseaux PFP3 existants aux exigences de la nouvelle mensuration officielle
E'un esercizio di comunicazione,al pari dei comuni sondag-gi dai quali tuttavia differisce perché rileva non una gene-rica attitudine ma una specifica behavioral intention allo scambio di una ben definita risorsa ambientale
it
CV
,
metodologia di stima del valore delle risorse ambientali senza mercato.
fatti e circonstanze sui quali è basata la denuncia
LAW
da
faktiske forhold of omstændigheder,der danner grundlag for anmeldelsen
de
Tatsachen und Umstände,auf denen die Anzeige beruht
el
γεγονότα και περιστατικά στα οποία βασίζεται η καταγγελία
en
facts and circumstances on which the report is based
es
hechos y circunstancias en que se base la denuncia
fr
faits et circonstances sur lesquels la dénonciation est fondée
nl
feiten en omstandigheden waarop de aangifte is gegrond
pt
factos e circunstâncias que fundamentam a denúncia
Gruppo Chiuso Utenti Ciascuna banca dati puo'essere accessibile a tutti o riservata ad un gruppo particolare di utenti detto GCU(Gruppo Chiuso Utenti),il Fornitore di Informazioni decide quali pagine ed utenti inserire nel gruppo chiuso.
it
Cgu
,
il nome generico dei prodotti o dei servizi per i quali è registrato il marchio
LAW
de
die Gattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist
en
the generic name of the goods or services for which the trade mark is registered
es
el término genérico de los productos o servicios para los cuales está registrada la marca
fr
le terme générique des biens ou services pour lesquels la marque est enregistrée