Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
refused take-off
TRANSPORT
da
nægtet start
de
verweigerter Start
el
ματαίωση απογείωσης
es
despegue rehusado
fr
décollage refusé
it
decollo negato
,
decollo rifiutato
nl
geweigerde start
pt
descolagem recusada
supplies refused
TRANSPORT
da
afslået leverance
,
afvist leverance
de
verweigerte Lieferung
,
zurückgewiesene Lieferung
el
προμήθεια που απορρίφτηκε
es
suministro rehusado
fr
fourniture refusée
it
fornitura rifiutata
nl
geweigerde levering
the authorisation has been refused or revoked
EUROPEAN UNION
LAW
da
godkendelsen er blevet nægtet eller tilbagekaldt
de
die Genehmigung ist abgelehnt oder widerrufen worden
el
η έγκριση δεν εχορηγήθη ή ανεκλήθη
fr
l'approbation a été refusée ou révoquée
it
l'approvazione e'stata rifiutata o revocata
nl
de ontheffing is geweigerd of ingetrokken
pt
a aprovação foi recusada ou revogada
sv
tillstånd har vägrats eller återkallats
the President of the Court refused the application
EUROPEAN UNION
LAW
fr
le président de la Cour a rejeté la demande
third-country national refused entry
International law
lt
trečiosios šalies pilietis, kuriam neleista atvykti
to publish the decision that it has been refused
da
bekendtgøre afslaget
de
die Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen
el
δημοσιεύω απορριπτική απόφαση
fr
publier la décision de rejet
nl
(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)