Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
refuser au gouvernail
TRANSPORT
da
få løst ror
de
loses Ruder bekommen
el
το σκάφος δεν υπακούει στο πηδάλιο
en
vessel does not answer the helm
fr
ne pas obéir au gouvernail
,
nl
los roer krijgen
refuser à un tiers la consultation d'un dossier fiscal
LAW
FINANCE
de
einem Dritten den Einblick in amtliche Akten verweigern
it
negare a terzi l'esame di atti ufficiali
refuser à un véhicule l'autorisation de poursuivre son voyage
FINANCE
de
einem Fahrzeug die Weiterfahrt verwehren
en
to refuse to allow the vehicle to continue its journey
it
rifiutare al veicolo l'autorizzazione di proseguire il viaggio
nl
weigeren toe te staan dat een voertuig zijn reis vervolgt
refuser d'office à l'enregistrement
LAW
da
ex officio udelukket fra registrering
de
von Amts wegen ausgeschlossen
el
δεν γίνεται δεκτό προς καταχώρηση αυτεπαγγέλτως
en
not registered ex officio
es
denegar de oficio el registro
it
escluso d'ufficio dalla registrazione
nl
de inschrijving ambtshalve weigeren
pt
recusa automática do registo
refuser de communiquer le dossier
LAW
de
die Einsichtnahme in die Akten verweigern
it
rifiutare la visione degli atti
refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu
LAW
da
nægte at afgive forklaring,aflægge ed eller afgive den hertil svarende højtidelige erklæring
de
die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern
el
αρνούμαι να καταθέσω,να ορκιστώ ή να προβώ στην επίσημη διαβεβαίωση που επέχει θέση όρκου
en
refuse to give evidence,to take the oath or to make a solemn affirmation equivalent thereto
es
negarse a declarar, a prestar juramento o a hacer la declaración solemne que lo sustituya
it
rifiutarsi di deporre,di prestare giuramento o di fare la dichiarazione solenne che lo sostituisce
nl
weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen
pt
recusar depor, prestar juramento ou fazer a declaração solene que o substitua