Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des prescriptions relatives à des affaires militaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Bundesratsbeschlüsse betreffend das Militärwesen
it
Decreto del Consiglio federale che abroga delle disposizioni su affari militari
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses dispositions relatives au domaine militaire
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung verschiedener Erlasse betreffend das Militärwesen
it
Decreto del Consiglio federale che abroga diverse disposizioni emanate in materia militare
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral du 27 septembre 1936 sur les mesures extraordinaires relatives au coût de la vie
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 27.September 1936 über ausserordentliche Massnahmen betreffend die Kosten der Lebenshaltung
it
Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del 27 settembre 1936 sui provvedimenti straordinari concernenti il costo della vita
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application en matière de perception de droits d'auteur des dispositions relatives au contrôle des prix
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Anwendung der Vorschriften betreffend die Preiskontrolle auf die Verwertung von Urheberrechten
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'applicazione delle disposizioni relative al controllo dei prezzi in materia di riscossione di diritti d'autore
Arrêté du Conseil fédéral concernant le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der Schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ricorso contro le decisioni dell'Ufficio svizzero di compensazione relative al blocco ed alla dichiarazione di determinati averi
Arrêté du Conseil fédéral concernant le recueil des pièces relatives aux chemins de fer suisses
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die schweizerische Eisenbahnaktensammlung
it
Decreto del Consiglio federale sulla Raccolta svizzera degli atti ferroviari
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures de contrôle relatives à la circulation routière
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Kontrollmassnahmen im Strassenverkehr
it
Decreto del Consiglio federale concernente i controlli della circolazione stradale
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prescriptions relatives à l'entrée en vigueur de la loi sur l'agriculture
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkrafttretensvorschriften zum Landwirtschaftsgesetz
it
Decreto del Consiglio federale concernente le prescrizioni sull'entrata in vigore della legge sull'agricoltura
Arrêté du Conseil fédéral étendant le champ d'application de celui qui concerne le recours contre les décisions de l'office suisse de compensation relatives au blocage et à la déclaration de certains avoirs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung des Anwendungsbereiches des Bundesratsbeschlusses betreffend Rekurse gegen Entscheidungen der schweizerischen Verrechnungsstelle in bezug auf Sperre und Anmeldung von Vermögenswerten
it
Decreto del Consiglio federale che estende il campo d'applicazione di quello concernente i ricorsi contro l'Ufficio svizzero di compensazione in materia di blocco e di certificazione di certi averi
Arrêté du Conseil fédéral instituant l'obligation de fournir des renseignements sur la base des dispositions relatives au blocage et à la déclaration des avoirs étrangers en Suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Auskunftspflicht auf Grund der Vorschriften betreffend Sperre und Anmeldung ausländischer Vermögenswerte in der Schweiz
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce l'obbligo di fornire informazioni in base alle disposizioni relative al blocco e alla dichiarazione di averi stranieri in Svizzera