Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Erklæring fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 16. december 1997 om respekt for forskellene mellem mennesker og kampen mod racisme og fremmedhad
el
Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με το σεβασμό της διαφορετικότητας και την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας
en
Declaration by the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 16 December 1997 on respecting diversity and combating racism and xenophobia
nl
Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 16 december 1997 betreffende de eerbied voor het anderszijn en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
indbyrdes respekt mellem ægtefæller
bg
взаимно уважение между съпрузите
cs
povinnost manželů vzájemně respektovat svoji důstojnost
de
gegenseitige Liebe und Achtung der Ehegatten
el
αμοιβαίος σεβασμός μεταξύ των συζύγων
en
mutual respect of husband and wife
es
respeto muto entre cónyuges
et
abikaasade vastastikune lugupidamine
fi
puolisoiden keskinäinen kunnioitus
fr
respect entre époux
ga
comh-mheas idir céilí
hu
házastársak közötti kölcsönös tisztelet
it
rispetto reciproco tra coniugi
lt
sutuoktinių tarpusavio pagarba
lv
laulāto savstarpēja cieņa
mt
rispett reċiproku bejn il-konjuġi
nl
respect tussen echtgenoten
pl
wzajemny szacunek między małżonkami
pt
respeito mútuo entre os cônjuges
ro
respect între soți
sk
povinnosť manželov vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť
sl
vzajemno spoštovanje med zakoncema
sv
makars skyldighet att visa varandra hänsyn
Kommittén för utveckling och befästande av demokratin och rättsstaten samt respekt för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
POLITICS
bg
Комитет за демокрация и за правата на човека
,
Комитет за мерки за развитие и укрепване на демокрацията и принципите на правовата държава и за зачитане правата на човека и основните свободи
da
Udvalget for Menneskerettigheder og Demokrati
,
Udvalget for Udvikling og Befæstelse af Demokratiet og af Retsstaten samt Respekt for Menneskerettighederne og de Grundlæggende Frihedsrettigheder
de
Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie
,
Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten
el
Επιτροπή ανάπτυξης και παγιοποίησης της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου, καθώς και σεβασμόυ των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
,
Επιτροπή για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη δημοκρατία
en
Committee on the development and consolidation of democracy and the rule of law and on the respect of human rights and fundamental freedoms
,
Human Rights and Democracy Committee
es
Comité de derechos h...
med behørig respekt for deres rettigheder og internationale forpligtelser
POLITICS
de
unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen
en
with due respect for their rights and international commitments
es
dentro del respeto de los derechos y de los compromisos internacionales
fr
dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux
it
nel rispetto dei diritti e degli impegni internazionali
nl
met gepaste eerbiediging van hun rechten en internationale verplichtingen
rätt till respekt för privatlivet
LAW
da
ret til privatlivets fred
de
Recht auf Achtung des Privatlebens
el
δικαίωμα επί του σεβασμού της ιδιωτικής ζωής
en
right to respect of privacy
es
derecho al respeto de la vida privada
fi
oikeus yksityiselämän kunnioittamiseen
fr
droit au respect de la vie privée
it
diritto al rispetto della vita privata
nl
recht op privacy
pt
direito ao respeito da vida privada