Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Rincer la bouche.
Chemistry
bg
Изплакнете устата.
cs
Vypláchněte ústa.
da
Skyl munden.
de
Mund ausspülen.
el
Ξεπλύνετε το στόμα.
en
Rinse mouth.
es
Enjuagarse la boca.
et
Loputada suud.
fi
Huuhdo suu.
ga
Sruthlaítear an béal.
hu
A szájat ki kell öblíteni.
it
Sciacquare la bocca.
lt
Išskalauti burną.
lv
Izskalot muti.
mt
Laħlaħ ħalqek.
mul
P330
nl
De mond spoelen.
pl
Wypłukać usta.
pt
Enxaguar a boca.
ro
Clătiți gura.
sk
Vypláchnite ústa.
sl
Izprati usta.
sv
Skölj munnen.
rincer la peau abondamment à l'eau ou prendre une douche
da
skyl eller brus huden med rigeligt vand
de
Haut mit viel Wasser spülen oder duschen
el
ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό ή κάντε ντους
en
rinse skin with plenty of water or shower
es
aclarar la piel con agua abundante o ducharse
it
sciacquare la cute abbondantemente con acqua o sotto la doccia
nl
huid spoelen met overvloedig water of douchen
pt
lave repetidamente a pele com muita água ou tome um duche
Rincer la peau à l’eau/se doucher.
Chemistry
bg
Облейте кожата с вода/вземете душ.
cs
Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
Skyl/brus huden med vand.
de
Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό/στο ντους.
en
Rinse skin with water/shower.
es
Aclararse la piel con agua/ducharse.
et
Loputada nahka veega/loputada duši all.
fi
Huuhdo/suihkuta iho vedellä.
ga
Sruthlaítear an craiceann le huisce/glac cithfholcadh.
hu
A bőrt le kell öblíteni vízzel/zuhanyozás.
it
Sciacquare la pelle/fare una doccia.
lt
Odą nuplauti vandeniu/čiurkšle.
lv
Noskalot ādu ar ūdeni/ dušā.
mt
Laħlaħ il-ġilda bl-ilma/bix-xawer.
mul
P353
nl
Huid met water afspoelen/afdouchen.
pl
Spłukać skórę pod strumieniem wody/prysznicem.
pt
Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
ro
Clătiți pielea cu apă/faceți duș.
sk
Pokožku opláchnite vodou/sprchou.
sl
Kožo izprati z vodo/prho.
sv
Skölj huden med vatten/duscha.