Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
execução da sentença
LAW
bg
изпълнение на съдебно решение
da
dommens fuldbyrdelse
de
Vollstreckung eines Urteils
el
εκτέλεση της απόφασης
en
enforcement of the judgment
,
execution of the judgment
es
ejecución del fallo
fr
exécution du jugement
it
esecuzione di una sentenza
nl
tenuitvoerlegging van het vonnis
sk
výkon rozsudku
força executiva de uma sentença
LAW
da
eksigibilitet af en dom
de
Vollstreckbarkeit eines Urteils
el
εκτελεστότητα αποφάσεως
en
enforceability of a judgment
es
fuerza ejecutiva de una resolución
fr
force exécutoire d'un jugement
,
opposabilité d'un jugement
it
esecutorietà di una sentenza
nl
karakter van een uitspraak die vatbaar is voor tenuitvoerlegging
identificação das partes e do objeto do litígio, síntese das pretensões por elas formuladas e fixação das questões a solucionar no começo de uma sentença
LAW
de
Rubrum
,
Urteilskopf
en
record of proceedings before judgment
fi
tuomion otsikko
fr
qualités du jugement
it
atto delimitante l'oggetto della sentenza, i dati e le pretese delle parti
nl
personalia
,
persoonlijke omstandigheden
sv
domens huvud
morte declarada por sentença
EUROPEAN UNION
LAW
da
til skade for en kvinde,som er gift med en udlænding,der er erklæret for død
de
zum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers
el
θάνατος που βεβαιώθηκε με δικαστική απόφαση
en
to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the court
es
defunción declarada mediante resolución judicial
fr
décès déclaré par jugement
it
decesso dichiarato con sentenza
nl
ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaard
notificar uma sentença
LAW
de
ein Urteil zustellen
en
to notify a judgment
fi
antaa tuomio tiedoksi
fr
notifier un jugement
,
signifier un jugement
it
notificare una sentenza
nl
een vonnis betekenen
sv
delge en dom
obter cópia de uma sentença
LAW
de
sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
,
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen
en
to obtain a copy of a judgment
fi
saada jäljennös tuomiosta
fr
lever un jugement
it
farsi rilasciare copia di una sentenza
nl
een vonnis lichten
sv
erhålla en utskrift av en dom
oposição à execução baseada em sentença
LAW
Justice
de
zum Einspruch geeignetes Urteil
en
judgment liable to stay of execution
fi
päätös, johon saa hakea takaisinsaantia
,
tuomio, johon voidaan hakea takaisinsaantia
,
tuomio, jota vastaan voidaan hakea takaisinsaantia
fr
jugement passible d'opposition
,
jugement susceptible d'opposition
nl
vonnis waartegen verzet toegelaten is
sv
dom mot vilken återvinning kan ske
os fundamentos de uma sentença
LAW
da
retlige vurdering af sagen
de
Erwägungsgründe
,
Urteilsgründe
el
νομική ανάλυση μιας υπόθεσης
en
reasons adduced for a judgment
es
análisis jurídico del asunto
fi
tuomion perustelut
fr
les attendus d'un jugement
it
i considerando di una sentenza
,
le motivazioni di una sentenza
nl
overwegingen van een vonnis
sv
domskäl
passagem de certidão de ato judicial (sentença)
LAW
de
Aushändigung einer beglaubigten Abschrift eines Urteils
en
issue of an authenticated copy of a judgment
fi
oikeaksi todistetun jäljennöksen toimittaminen tuomiosta
fr
délivrance d'expédition de jugement
it
rilascio di copia autentica di sentenza
nl
afgifte van de expeditie van een vonnis
sv
överlämnande av en bestyrkt kopia av en dom
prazo fixado para a pronúncia da sentença
EUROPEAN UNION
LAW
da
fristen for afsigelse af voldgiftskendelsen
de
die für die Fällung des Spruches bestehende Frist
el
προθεσμία που καθορίζεται για την έκδοση της αποφάσεως
en
the time limit for making the award
es
plazo fijado para el pronunciamiento de la sentencia
fr
le délai fixé pour le prononcé de la sentence arbitrale
it
il termine previsto per il lodo arbitrale
nl
de termijn voor de scheidsrechterlijke uitspraak