Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
chiusura di sessione
Information technology and data processing
da
afmelding
,
sign off
de
Abmelden
el
αποδέσμευση
en
sign off
es
cierre de sesión
,
ejecutar el procedimiento de fin de proceso
,
fin de sesión
,
salida del sistema
fi
uloskirjaus
fr
fermeture de session
,
fin de connexion
,
procédure de fin de traitement
,
sortie du système
it
fine di collegamento
,
procedura di fine dell'elaborazione
,
uscita dal sistema
nl
afmelding
pt
fim de sessão
sv
logga av
,
slå av
Comitato esecutivo in sessione speciale
da
ECSS
,
særlig samling i Eksekutivkomitéen
de
ECSS
,
Exekutivausschuss in Sondersitzung
el
Εκτελεστική Επιτροπή σε Ειδική Σύνοδο
en
ECSS
,
Executive Committee in Special Session
,
Executive Committee meeting in special session
fr
CESS
,
Comité exécutif en session spéciale
it
ECSS
nl
ECSS
,
Uitvoerende Commissie in speciale zitting
pt
Comité Executivo em Sessão Extraordinária
,
ECSS
Comitato internazionale di bioetica(La prima sessione del CIB si è tenuta presso la sede del-l'UNESCO il 15 e il 16.9.1993.Alla riunione,circa 40 emi-nenti personalità scientifiche hanno esaminato la relazione sul genoma...)
it
CIB
,
Convenzione che stabilisce le condizioni di lavoro e il regime pecuniario degli interpreti ausiliari di sessione(IAS) e degli interpreti free lance(IFL) ingaggiati dalle istituzioni dell'Unione europea
Social affairs
da
overenskomst om arbejdsbetingelser og lønordning for hjælpeansatte tolke under mødeperioderne (HTM) og freelancetolke (FLT), der anvendes af Den Europæiske Unions institutioner
en
Agreement on Working Conditions and Financial Terms for Session Auxiliary Conference Interpreters (SAI) and Freelance Interpreters (FLI) recruited by the Institutions of the European Union
fr
Convention fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire des interprètes de conférence auxiliaires de session (IAS) et free-lance (IFL) recrutés par les institutions de l'Union européenne
sv
avtal om arbetsförhållanden och ekonomisk ersättning för extraanställda och frilansanställda konferenstolkar som tjänstgör vid Europeiska unionens institutioner
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)(Modificazioni secondo le deliberazioni del Comitato di revisione nella sessione del 25.ottobre 1971
LAW
de
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)(Änderungen gemäss den Beschlüssen des Revisionsausschusses an seiner Tagung vom 25.Oktober 1971)
fr
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971
convocare una sessione
LAW
de
eine Sitzung einberufen
en
to convene a meeting
es
convocar una sesión
fr
convoquer une session
convocare una sessione congiunta
LAW
de
eine gemeinsame Sitzung einberufen
en
to convene a joint meeting
es
convocar una sesión conjunta
fr
convoquer une session conjointe
cookie di sessione
bg
сесийна бисквитка
cs
dočasný soubor cookie
da
midlertidig cookie
,
sessionscookie
de
Session-Cookie
,
Sitzungscookie
el
cookie
,
μπισκότο (δεδομένων)
,
προσωρινό ηλεκτρονικό μπισκότο
en
session cookie
,
transient cookie
es
cookie de sesión
et
sessiooniküpsis
fi
istuntoeväste
fr
témoin de connexion de session
,
témoin de session
,
témoin temporaire
,
témoin volatil
ga
fianán neamhbhuan
hr
kolačić sesije
,
privremeni kolačić
hu
ideiglenes süti
,
munkamenet-süti
,
munkameneti cookie
,
átmeneti cookie
lt
seanso slapukas
lv
sesijas sīkfails
mt
cookie ta’ sessjoni
,
cookie temporanja
pl
sesyjny plik cookie
pt
testemunho de sessão
ro
cookie temporar
sk
dočasný súbor cookie
,
relačný súbor cookie
sl
sejni piškotek
,
začasni piškotek
sv
sessionskaka
Decreto federale che approva la convention concernente la parità di trattamento ai lavoratori esteri e nazionali in materia di riparazione dei danni cagionati da infortuni del lavoro,adottata dalla settima sessione della Conferenza internazionale del Lavoro
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des von der siebenten Internationalen Arbeitskonferenz beschlossenen Übereinkommens über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer bei Entschädigung aus Anlass von Betriebsunfällen
fr
Arrêté fédéral portant ratification de la convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents du travail,adoptée par la septième session de la conférence internationale du travail