Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les appointements sont payés à mois échu
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
die Bezuege werden monatlich im nachhinein gezahlt
fi
palkat maksetaan kuukausittain
sv
lönerna betalas månadsvis i efterskott
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
EUROPEAN UNION
LAW
da
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB
el
οι εθνικές κεντρικές τράπεζες είναι οι μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken
pt
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do capital do BCE
sv
de nationella centralbankerna skall vara de enda tecknarna och innehavarna av kapital i ECB
les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE
Monetary relations
Monetary economics
Financial institutions and credit
da
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapital
de
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber der Kapitals der EZB
el
μόνοι εγγεγραμμένοι μεριδιούχοι και κάτοχοι του κεφαλαίου της ΕΚΤ είναι οι εθνικές κεντρικές τράπεζες
en
the national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
es
los bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
fi
ainoastaan kansalliset keskuspankit voivat merkitä ja pitää hallussaan EKP:n pääomaa
ga
is iad na bainc cheannais náisiúnta amháin a shuibscríobhfaidh agus a shealbhóidh caipiteal BCE
it
le Banche centrali nazionali sono le sole sottoscrittrici e detentrici del capitale della BCE
nl
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale banken
pt
os bancos centrais nacionais são os únicos subscritores e detentores do ca...
les crédits sont annulés
FINANCE
Budget
da
bevillingerne bortfalder
de
die Mittel verfallen
el
οι πιστώσεις ακυρώνονται
en
appropriations (shall) lapse
,
the appropriations shall be cancelled
es
los créditos quedarán anulados
fi
määrärahat peruuntuvat
it
gli stanziamenti sono annullati
nl
de kredieten komen te vervallen
sv
anslagen ... skall förfalla
les décisions sont motivées
da
afgørelserne skal begrundes
de
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen
el
οι αποφάσεις αιτιολογούνται
en
decisions shall state the reasons on which they are based
es
las decisiones deberán ser motivadas
fi
päätökset perustellaan
ga
luafar i gcinntí na cúiseanna is bun leo
nl
de beslissingen van het Bureau / beschikkingen van de Hoge Autoriteit worden met redenen omkleed
les décisions sont prises à la majorité des membres
en
decisions shall be taken by a vote of the majority of the members
fi
päätökset tehdään jäsenten enemmistöllä
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
de
der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
en
the Council shall act by a majority of its members
fi
neuvosto tekee ratkaisunsa jäsentensä enemmistöllä
sv
skall rådets beslut fattas med en majoritet av medlemmarna
les délibérations sont acquises si elles ont recueilli ...
de
Beschlüsse kommen zustande mit ...
en
for their adoption, acts shall require ...
fi
neuvoston ratkaisun edellytyksenä on ...
sv
för /rådets/ beslut skall krävas ...
les dépenses inscrites au budget sont autorisés pour la durée d'un exercice budgétaire
FINANCE
Budget
el
τα εγγεγραμμένα στον προϋπολογισμό έξοδα εγκρίνονται για τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους
en
the expenditure shown in the budget shall be authorised for one financial year
fi
talousarvioon otetaan vain yhden varainhoitovuoden menoja
sv
de utgifter som tas upp i budgeten skall beviljas för ett budgetår
les directives ... sont notifiées ... et prennent effet par cette notification
European Union law
en
Directives ... shall be notified ... and take effect upon such notification
es
Las directivas ... se notificarán ... y surtirán efecto a partir de tal notificación.
fi
direktiivit (...) annetaan tiedoksi (...) ja ne tulevat voimaan kun ne on annettu tiedoksi
it
le direttive ... sono notificate ... e hanno efficacia in virtù di tale notificazione