Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Botschaft vom 5.Mai 1993 über die Herabsetzung des Jugend+Sport-Alters
LAW
fr
Message du 5 mai 1993 relatif à l'abaissement de l'âge Jeunesse+Sport
it
Messaggio del 5 maggio 1993 concernente l'abbassamento dell'età di Gioventù+Sport
Botschaft vom 7.September 1994 über die Änderung des Bundesgesetzes über die Förderung von Turnen und Sport sowie über eine Defizitgarantie des Bundes für die Olympischen Winterspiele 2002 Sitten-Wallis
LAW
FINANCE
fr
Message du 7 septembre 1994 concernant la modification de la loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports ainsi qu'une garantie de la Confédération en cas de déficit pour les Jeux olympiques d'hiver 2002 Sion-Valais
it
Messaggio del 7 settembre 1994 concernente la modificazione della legge federale che promuove la ginnastica e lo sport e una garanzia di deficit della Confederazione per le olimpiadi invernali 2002 Sion-Vallese
Bundesamt für Sport
Education
de
BASPO
,
en
FOSPO
,
Federal Office of Sports
fr
OFSPO
,
Office fédéral du sport
it
UFSPO
,
Ufficio federale dello sport
la
RM:Uffizi federal da sport
,
UFSPO
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich";Schweizer Sport-und Gemeinnützigkeits-Initiative
LAW
FINANCE
en
Popular initiative "Against an injust VAT on sport and in the social field";Swiss sport and charities initiative
es
Iniciativa popular "Contra el IVA Injusto sobre las Actividades Deportivas y Sociales";Iniciativa del Deporte y las Prestaciones Públicas
fr
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire fédérale "contre une TVA injuste dans le sport et le domaine social";Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique
it
Decreto federale concernente l'iniziativa popolare "contro un'IVA ingiusta nello sport e nel settore sociale";Iniziativa per lo sport e le prestazioni di pubblica utilità
Bundesgesetz über die Förderung von Turnen und Sport
LAW
fr
Loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports
it
Legge federale che promuove la ginnastica e lo sport
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Förderung von Turnen und Sport
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui encourage la gymnastique et les sports
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza che promuove la ginnastica e lo sport
Bundesratsbeschluss über die Förderung von Turnen und Sport im Jahre 1975
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'encouragement de la gymnastique et des sports en 1975
it
Decreto del Consiglio federale che promuove la ginnastica e lo sport nel 1975
Departement für Erziehung,Kultur und Sport
Education
de
Bildungs-und Kulturdepartement
,
Bildungsdirektion
,
Departement für Erziehung und Kultur
,
Direktion für Bildung und Kultur
,
Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten
,
Erziehungs-,Kultur-und Umweltschutzdepartement
,
Erziehungs-Departement
,
Erziehungs-und Kulturdepartement
,
Erziehungs-und Kulturdirektion
,
Erziehungsdepartement
,
Erziehungsdirektion
fr
Direction de l'instruction publique
,
Direction de l'instruction publique et des affaires culturelles
,
Département de l'instruction publique
,
Département de l'instruction publique et des affaires culturelles
,
Département de l'éducation
,
Département de l'éducation,de la culture et du sport
,
Département de la formation et de la jeunesse
it
Dipartimento dell'educazione,della cultura e della protezione dell'ambiente
,
Dipartimento dell'istruzione e della cultura
la
RM:departament d'educaziun,cultura e protecziun da l'ambient