Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
masa vehiculului în stare de funcționare
bg
маса в готовност за движение
,
маса на превозното средство в готовност за движение
,
маса на превозното средство в оборудвано състояние
cs
hmotnost v provozním stavu
,
hmotnost vozidla v provozním stavu
da
masse i køreklar stand
de
Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustand
,
Masse in fahrbereitem Zustand
el
μάζα οχήματος έτοιμου για κυκλοφορία
,
μάζα του οχήματος σε ετοιμότητα λειτουργίας
,
μάζα του οχήματος σε κατάσταση λειτουργίας
,
μάζα του οχήματος σε τάξη πορείας
en
mass in running order
,
mass of the vehicle in running order
es
masa en orden de marcha
et
töökorras sõiduki mass
fi
ajokuntoisen ajoneuvon massa
,
omamassa
fr
masse du véhicule en ordre de marche
,
masse d’un véhicule en ordre de marche (mro )
,
masse en ordre de marche
ga
mais na feithicle in ord reatha
hr
masa vozila u voznom stanju
it
massa del veicolo in ordine di marcia
,
massa in ordine di marcia
lt
parengtos naudoti transporto priemonės masė
lv
braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa masa
,
pašmasa
mt
massa f'kundizzjoni ta’ sewqan
,
massa fi stat...
ofițerul de stare civilă
bg
длъжностно лице по гражданското състояние
cs
matrikář
da
personregisterfører
de
Standesbeamter
el
ληξίαρχος
en
superintendent registrar
es
encargado del registro civil
et
perekonnaseisuametnik
fi
väestötietojärjestelmän rekisterinpitäjä
fr
officier d'état civil
,
officier de l'état civil
ga
an tArd-Chláraitheoir an tSeirbhís um Chlárú Sibhialta
hu
anyakönyvvezető
it
ufficiale dello stato civile
lt
civilinės metrikacijos įstaigos pareigūnas
lv
persona, kas veic civilstāvokļa aktu reģistrācijas funkcijas
mt
reġistratur
,
uffiċjal inkarigat mill-istat ċivili
,
uffiċjal pubbliku
,
uffiċjal tal-istat ċivili
,
uffiċjal tar-registru ċivili
nl
ambtenaar van de burgerlijke stand
pl
urzędnik stanu cywilnego
pt
oficial do registo civil
sk
matrikár
sl
matičar
sv
folkbokförare
stare*
1.sl obstati
2. ostati, ostajati, biti
3. obotavljati se, muditi se
4. trajati
5. biti, najti se
6. biti, stati
7. počutiti se
8. biti
9. prebivati, stanovati, živeti
10. biti, stati, nahajati se
13. biti
14. iti v
stare a mării
bg
състояние на морето
cs
stav moře
da
havets tilstand
,
søtilstand
de
Seegang
el
κατάσταση της θάλασσας
en
sea conditions
,
sea state
,
state of sea
,
state of the sea
es
estado de la mar
,
estado del mar
et
mereolud
fi
meren tila
,
merenkäynti
,
merenkäyntitila
fr
état de la mer
ga
staid na farraige
hu
tengerviszonyok
,
tengerállapot
it
condizioni del mare
,
stato del mare
lt
jūros sąlygos
lv
jūras virsas stāvoklis
mt
kundizzjonijiet tal-baħar
nl
ruwheid van de zee
,
toestand van de zee
,
toestand van het zeeoppervlak
pl
warunki na morzu
pt
estado do mar
sk
podmienky na mori
sl
stanje morja
sv
havets tillstånd
,
havsytans tillstånd
,
sjögång
,
sjöhävning
,
sjötillstånd
stare civilă
LAW
bg
гражданско състояние
da
civilstand
,
familieretlig stilling
,
ægteskabelig stilling
de
Familienstand
,
Personenstand
el
ατομικά στοιχεία' προσωπική κατάσταση
en
civil status
,
marital status
es
estado civil
et
perekonnaseis
,
tsiviilõiguslik seisund
fi
henkilötiedot
,
siviilisääty
fr
état civil
ga
stádas pósta
,
stádas sibhialta
hr
osobno stanje
it
stato civile
lt
civilinis statusas
,
civilinė būklė
lv
civilstāvoklis
,
ģimenes stāvoklis
mt
stat ċivili
nl
burgerlijke staat
,
burgerlijke stand
pl
stan cywilny
sl
osebno stanje
sv
civilstånd
stare civilă
Civil law
cs
občanský stav
da
familie- og personretlig stilling
de
Personenstand
el
αστική κατάσταση
,
οικογενειακή κατάσταση
,
προσωπική και οικογενειακή κατάσταση
,
προσωπική κατάσταση
en
civil status
,
marital status
,
status
es
estado civil
et
tsiviilõiguslik seisund
fi
henkilö- ja perheoikeudellinen asema
fr
état civil
hu
családi állapot
it
stato civile
lt
civilinė būklė
lv
civilstāvoklis
mt
stat ċivili
nl
burgerlijke staat
pl
stan cywilny
pt
estado civil
sk
občiansky stav
sl
osebno stanje
sv
civilrättslig ställning
stare civilă
bg
семейно положение
cs
rodinný stav
da
civilstand
,
ægteskabelig stilling
de
Familienstand
el
γαμικό καθεστώς
en
marital status
es
situación matrimonial
et
perekonnaseis
fi
siviilisääty
fr
situation matrimoniale
ga
stádas pósta
hu
családi állapot
it
situazione matrimoniale
lt
santuokinė padėtis
lv
laulāto tiesiskās attiecības
,
ģimenes stāvoklis
,
ģimenes tiesiskās attiecības
mt
stat ċivili
nl
echtelijke staat
,
huwelijkse staat
pl
stan cywilny
,
status małżeński
pt
situação matrimonial
ro
situație matrimonială
,
sk
rodinný stav
sl
zakonski stan
sv
civilstånd
stare de conservare
ENVIRONMENT
bg
природозащитен статус
cs
stav z hlediska ochrany
da
bevaringsstatus
de
Erhaltungssituation
,
Erhaltungstatus
,
Erhaltungszustand
el
κατάσταση της διατήρησης
en
conservation status
fi
suojelun taso
,
suojelutaso
,
suojelutilanne
fr
état de conservation
it
stato di conservazione
lt
išsaugojimo būklė
nl
staat van instandhouding
pl
status ochrony
ro
stadiu de conservare
,
sl
varstveno stanje
sv
bevarandestatus
stare de hipersensibilitate
bg
предизвикване на реакция
,
провокиране
cs
elicitace
da
elicitering
,
udløsning
de
Elizitation
,
Provokation
el
πρόκληση
en
elicitation
,
provocation
et
esilekutsumine
fi
haastevaihe
ga
múscailt
hu
kiváltás
it
scatenamento
lt
rakcijos sukėlimas
lv
izpausme
mt
eliċitazzjoni
nl
elicitatie
,
uitlokking
pl
wywołanie (reakcji alergicznej)
pt
eliciação
,
elicitação
ro
reacție de hipersensibilitate
,
sk
elicitácia
,
vyvolanie reakcie
sl
elicitacija
sv
elicitering