Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Groep Statuut
EUROPEAN UNION
da
vedtægtsgruppen
de
Gruppe "Statut"
en
Working Party on Staff Regulations
fr
Groupe "Statut"
it
Gruppo "Statuto"
Groep van prominenten over het statuut voor de leden van het Europees Parlement
fr
Groupe de hautes personnalités sur le statut des députés au Parlement européen
it
Gruppo di alte personalità sullo statuto dei deputati del Parlamento europeo
sv
den oberoende expertgruppen för stadgan för Europaparlamentets ledamöter
herziening van het statuut
da
ændring af vedtægten
de
Änderung des Statuts
el
αναθεώρηση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης
en
revision of the Staff Regulations
fr
révision du statut
it
revisione dello statuto
sv
översyn av tjänsteföreskrifterna
herziening van het statuut
da
ændring af vedtægten
de
Änderung des Statuts
el
αναθεώρηση του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως
en
revision of the Staff Regulations
fr
révision du statut
it
revisione dello statuto
herziening van het statuut
EUROPEAN UNION
da
ændring af vedtægten
de
Aenderung des Statuts
el
αναθεώρηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης
en
revision of the Staff Regulations
es
revisión del Estatuto
fr
révision du statut
it
revisione dello statuto
pt
revisão do Estatuto
sv
översyn av tjänsteföreskrifterna
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
fr
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag
het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
EUROPEAN UNION
da
Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol
de
die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε ιδιαίτερο πρωτόκολλο
en
the Statute of the Court of Justice is laid down in a separate Protocol
es
el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
fr
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare
it
lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato
pt
o Estatuto do Tribunal de Justiça é fixado em Protocolo separado
sv
domstolens stadga finns i ett särskilt protokoll
Internationaal Statuut van de Rechten van de Mens
Rights and freedoms
United Nations
da
internationale grundlæggende menneskerettighedsinstrumenter ("International Bill of Human Rights")
en
International Bill of Human Rights
es
Carta Internacional de Derechos Humanos
fr
Charte internationale des droits de l'homme
hu
Az Emberi Jogok Nemzetközi Törvénye
,
Nemzetközi Emberi Jogi Kódex
it
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
lv
Starptautiskā cilvēktiesību harta
pl
Międzynarodowa karta praw człowieka
pt
Carta Internacional dos Direitos do Homem
ro
Carta Internațională a Drepturilor Omului
sk
Medzinárodná listina ľudských práv
sv
internationella regelverket för mänskliga rättigheter
Interne markt en industriële samenwerking - statuut van de Europese vennootschap - Witboek over de interne markt, punt 137 (Memorandum van de Commissie aan het Parlement, de Raad en de sociale partners)
European construction
ECONOMICS
da
Indre marked og industrisamarbejde - Statut for Det Europæiske Selskab - Hvidbogen om det interne marked, punkt 137 (memorandum fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet og arbejdsmarkedets parter)
de
Binnenmarkt und industrielle Zusammenarbeit - Statut für die europäische Aktiengesellschaft - Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarkts, rdnr. 137 (Memorandum der Kommission an das Parlament, den Rat und die Sozialpartner)
en
Internal Market and Industrial Cooperation - Statute for the European Company - Internal market White Paper, point 137 (memorandum from the Commission to Parliament, the Council and the two sides of industry)
es
Mercado interior y cooperación industrial - Estatuto de la sociedad europea - Libro Blanco sobre el mercado interior, punto 137 (memorándum de la Comisión al Parlamento, al Consejo y a los interlocutores sociales)
fr
Marché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché inté...
interpretatie en toepassing van dit statuut
da
fortolkning og anvendelse af denne vedtægt
de
Auslegung und Anwendung des Statuts
el
ερμηνεία και εφαρμογή του παρόντος Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης
en
interpretation and application of these Staff Regulations
fr
interprétation et application du présent statut
it
interpretazione e applicazione del presente statuto