Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza sulla concessione di sussidi alla gente di mare svizzera,onde assicurare un effettivo sufficiente dell'equipaggio a bordo delle navi svizzere d'altomare(Ordinanza sui sussidi alla gente di mare)
LAW
de
Verordnung über Finanzhilfen für schweizerische Seeleute zur Sicherung eines ausreichenden Mannschaftsbestandes auf Hochseeschiffen unter Schweizer Flagge(Finanzhilfeverordnung Seeleute)
fr
Ordonnance sur l'octroi d'aides financières aux marins suisses afin d'en garantir un effectif suffisant à bord des navires de haute mer battant pavillon suisse(Ordonnance sur les aides financières aux marins)
osservare una distanza sufficiente
LAW
TRANSPORT
de
ausreichender Abstand
fr
distance suffisante
Poiché gli obiettivi di … [indicare l'atto] … non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri [indicare i motivi] … e possono dunque, a motivo … [indicare la portata e gli effetti dell'azione in questione] …, essere conseguiti meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea. [indicare l'atto] … si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
randomizzazione sufficiente e minimale
da
udtømmende re-randomisering
de
erschöpfende Randomisierungsverfahren
en
exhaustive re-randomisation
es
plan de remuestreo exhaustivo
fr
re-randomisation exhaustive
nl
exhaustieve herrandomisatie
pt
realeatorização exaustiva
sv
uttömmande återrandomisation
sufficiente protezione
Migration
bg
достатъчна степен на закрила
de
hinlänglicher Schutz
el
επάρκεια προστασίας
en
sufficiency of protection
es
suficiencia de la protección
fr
protection suffisante
hr
dostatnost zaštite
hu
a védelem megfelelő szintje
pl
wystarczająca ochrona
ro
suficiența protecției
Un apporto sufficiente di iodio impedisce la formazione del gozzo
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Genügende Jodversorgung verhindert Kropfbildung
fr
Un apport suffisant d'iode empêche la formation des goitres
un Ufficio dotato di sufficiente autonomia giuridica, amministrativa e finanziaria
LAW
de
ein rechtlich, organisatorisch und finanziell hinreichend selbständiges Amt
en
an Office which has legal, administrative and financial autonomy
es
una Oficina dotada de autonomía jurídica, administrativa y financiera suficiente
fr
un Office doté d'une autonomie juridique, administrative et financière suffisante