Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
denne Traktat skal ratificeres af De høje kontraherende Parter
EUROPEAN UNION
LAW
de
dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien
el
η παρούσα συνθήκη θα κυρωθεί από τα Yψηλά Συμβαλλόμενα Mέρη
en
this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
es
el presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes
fr
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes
it
il presente Trattato sara'ratificato dalle Alte Parti Contraenti
nl
dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd
pt
o presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes
sv
detta fördrag skall ratificeras av de höga fördragsslutande parterna
den nordatlantiske traktat
Defence
cs
Severoatlantická smlouva
de
Nordatlantikvertrag
el
Συνθήκη του βορείου Ατλαντικού
en
North Atlantic Treaty
es
Tratado del Atlántico Norte
et
Põhja-Atlandi leping
fi
Pohjois-Atlantin sopimus
,
Washingtonin sopimus
fr
Traité de l'Atlantique Nord
ga
Conradh an Atlantaigh Thuaidh
hr
Sjevernoatlanski ugovor
hu
Észak-atlanti Szerződés
it
Trattato del Nord-Atlantico
lv
Ziemeļatlantijas līgums
nl
Noord-Atlantisch Verdrag
pl
Traktat Północnoatlantycki
pt
Tratado do Atlântico Norte
ro
Tratatul Atlanticului de Nord
,
Tratatul din 4 aprilie 1949 al Atlanticului de Nord
sl
Severnoatlantska pogodba
sv
Atlantpakten
,
Nordatlantiska fördraget
Den Nordatlantiske Traktat
Defence
da
Atlantpagten
,
de
Nordatlantikpakt
,
Nordatlantikvertrag
el
Σύμφωνο Βορείου Ατλαντικού
en
North Atlantic Treaty
es
Tratado del Atlántico del Norte
fr
Traité de l'Atlantique Nord
it
Patto del Nord Atlantico
nl
Noord-Atlantisch Pact
den påtænkte aftales forenelighed med bestemmelserne i denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag
el
η υπό μελέτη συμφωνία συμβιβάζεται με την παρούσα συνθήκη
en
whether an agreement envisaged is compatible with the provisions of this Treaty
fr
la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
it
la compatibilità dell'accordo previsto con le disposizioni del presente Trattato
nl
de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag
pt
a compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do presente Tratado
sv
huruvida ett tilltänkt avtal är förenligt med bestämmelserna i detta fördrag
Det Stående Sekretariat for den almindelige traktat om økonomisk integration i Mellemamerika
da
SIECA
de
SIECA
,
Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration
el
SIECA
,
Μόνιμη Γραμματεία της Γενικής Συνθήκης Οικονομικής Ολοκλήρωσης της Κεντρικής Αμερικής
en
Permanent Secretariat of the General Treaty for Central American Integration
,
Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration
,
SIECA
es
SIECA
,
Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana
,
Secretaría de Integración Económica Centroamericana
fi
Keski-Amerikan taloudellisen yhdentymissopimuksen sihteeristö
,
SIECA
fr
SIECA
,
Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale
it
SIECA
,
Segretario permanente del trattato generale di integrazione economica centrameri cana
pt
SIECA
,
Secretariado Permanente do Tratado Geral de Integração Económica Centro-Americana
,
Secretariado de Integração Económica Centro-Americana
disse lande er opregnet i den liste, som er knyttet til denne Traktat som Bilag IV
EUROPEAN UNION
de
diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt
en
these countries are listed in Annex IV to this Treaty
es
dichos países se enumeran en la lista que constituye el Anexo IV del presente Tratado
fr
ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité
it
questi Paesi sono enumerati nell'elenco che costituisce l'allegato IV del presente Trattato
nl
deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht
Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
el
ο οργανισμός του Δικαστηρίου ορίζεται σε πρωτόκολλο προσηρτημένο στην παρούσα συνθήκη
en
the Statute of the Court is laid down in a Protocol annexed to this Treaty
es
el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
fr
le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
it
lo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
nl
het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
pt
o estatuto do Tribunal é fixado em Protocolo anexo ao presente Tratado
sv
domstolens stadga skall fastställas i ett protokoll,fogat vid detta fördrag
enhver europæisk stat kan anmode om tiltrædelse af denne Traktat
EUROPEAN UNION
LAW
de
jeder europaeischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellen
el
κάθε ευρωπαϊκό Kράτος δύναται να ζητήσει να προσχωρήσει στην παρούσα συνθήκη
en
any European State may apply to accede to this Treaty
fr
tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité
it
qualunque Stato europeo Puo'chiedere di aderire al presente Trattato
nl
elke Europese Staat kan verzoeken tot dit Verdrag te mogen toetreden
pt
qualquer Estado europeu pode pedir a sua adesão ao presente Tratado
sv
varje europeisk stat kan ansöka om att ansluta sig till detta fördrag
en til denne Traktat knyttet gennemførelseskonvention
EUROPEAN UNION
LAW
de
ein dem Vertrag beigefuegtes Durchfuehrungsabkommen
el
σύμβαση εφαρμογής που προσαρτάται στην παρούσα συνθήκη
en
an Implementing Convention annexed to this Treaty
es
un convenio de aplicación anejo al presente Tratado
fr
une convention d'application annexee a ce Traité
it
una convenzione di applicazione allegata a tale Trattato
nl
een aan dit Verdrag gehechte Toepassingsovereenkomst
pt
uma Convenção de aplicação, anexa a este Tratado
sv
en genomförandekonvention som fogats till detta fördrag
en tillægsbestemmelse til denne Traktat
EUROPEAN UNION
de
eine Zusatzbestimmung zu diesem Vertrag
el
πρόσθετη διάταξη της παρούσης συνθήκης
en
a provision supplementing this Treaty
es
una disposición adicional al presente Tratado
fr
une disposition additionnelle du présent Traité
it
una disposizione aggiuntiva al presente Trattato
nl
een aanvullende bepaling van dit Verdrag
pt
uma disposição adicional ao presente Tratado
sv
en tilläggsbestämmelse till detta fördrag