Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
contestare la validità
LAW
de
die Rechtsgültigkeit anfechten
en
to put the validity in issue
es
impugnar la validez
fr
contester la validité
contestare la validità del brevetto
LAW
da
anfægte patentets gyldighed
de
die Gültigkeit des Patents angreifen
el
αμφισβητώ την εγκυρότητα του δικαιώματος ευρεσιτεχνίας
en
to challenge the validity of the patent
es
impugnar la validez de la patente
fr
contester la validité du brevet
nl
de geldigheid van het octrooi betwisten
pt
contestar a validade da patente
contestare la validità del voto
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestride valgets regelrethed
de
Einspruch gegen die Gültigkeit der Wahlen einlegen
en
to question the conduct of the election
fr
contester la régularité de l'élection
nl
de geldigheid van de verkiezing aanvechten
pt
impugnar a validade da eleição
controllo di validità
Information technology and data processing
da
validitetscheck
de
Gültigkeitskontrolle
,
Gültigkeitsprüfung
el
έλεγχος εγκυρότητας
en
validation
,
validation process
,
validity check
,
validity checking
es
proceso de validación
et
kinnitamisprotsess
,
valideerimisprotsess
fi
kelpoisuustarkastus
fr
contrôle de validité
,
processus de validation
,
vérification de la validité
it
verifica di validità
nl
geldigheidscontrole
,
validiteitscontrole
pt
validação
,
verificação de validade
sv
validitetskontroll
controllo di validità
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
rimelighedskontrol
,
sandsynligheds-check
de
Plausibilitätskontrolle
,
Plausibilitätsprüfung
el
έλεγχος λογικότητας
en
plausibility check
,
reasonableness check
,
reasonableness test
es
prueba de racionalidad
,
prueba de verosimilitud
fr
contrôle de vraisemblance
it
controllo di plausibilità
,
controllo di ragionevolezza
,
controllo logico
nl
aanvaardbaarheidscontrole
,
redelijkheidscontrole
,
redelijkheidsproef
pt
controlo de razoabilidade
,
teste de racionalidade
controllo di validità
Information technology and data processing
da
validitetskontrol
de
Gültigkeitskontrolle
,
Gültigkeitsprüfung
,
Plausibilitätskontrolle
el
έλεγχος εγκυρότητας
en
validity check
es
comprobación de la validez
,
control de la validez
fr
contrôle de la validité
nl
geldigheidscontrole
pt
controlo da validade
sv
validitetskontroll
controllo sulla validità dei dati in ingresso
Information technology and data processing
da
validering af inddata
de
Eingabegültigkeitsprüfung
el
εγκυρότητα δεδομένων
en
input data validation
,
input editing
,
input validation
,
validity checking
es
validación de los datos de entrada
fi
syöttötietojen kelpoisuus
fr
validation des données
,
validation en entrée
nl
geldigheidscontrole op invoergegevens
pt
validação de dados de entrada
sv
validering av indata
controversia in materia di validità dei marchi comunitari
LAW
da
retssag om gyldighed af EF-varemærker
de
Streitigkeit über die Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
el
δίκη σε θέματα εγκυρότητας κοινοτικών σημάτων
en
dispute concerning the validity of Community trade marks
es
litigio en materia de validez de las marcas comunitarias
fr
litige en matière de validité des marques communautaires
nl
geschil ter zake van geldigheid van gemeenschapsmerken
pt
litígio em matéria de validade das marcas comunitárias
controversie in materia di contraffazione e di validità dei marchi comunitari
LAW
de
Streitigkeiten über die Verletzung und Rechtsgültigkeit der Gemeinschaftsmarken
en
disputes concerning the infringement and validity of Community trade marks
es
litigios en materia de violación y de validez de las marcas comunitarias
fr
litiges en matière de contrefaçon et de validité des marques communautaires
convenzione complementare del 26 febbraio 1966 alla convenzione internazionale sul trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia del 25 febbraio 1961(CIV),relativa alla responsabilità civile delle ferrovie in caso di morte o ferimento di viaggiatori, modificata dal protocollo II del 9 novembre 1973 della conferenza diplomatica riunita ai fini dell'attuazione delle convenzioni internazionali CIM e CIV del 7 febbraio 1970 sulla proroga della durata di validità della convenzione addizionale del 26 febbraio 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
el
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τ...