Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
persona que actúa en virtud de un mandato conferido por la autoridad pública
LAW
da
person,der af myndighederne er befuldmægtiget
de
Träger eines öffentlichen Mandats
el
πρόσωπο εντεταλμένο από τη δημόσια αρχή
en
office-holder
fr
personne mandatée par l'autorité publique
it
persona che abbia ricevuto mandato dalla pubblica autorità
nl
lasthebber van de overheid
pt
pessoa mandatada pela autoridade pública
primer cobro previsto en virtud del crédito de comprador
ECONOMICS
da
første udbetaling, som fastsat i køberkreditaftalen
de
erste Inanspruchnahme im Rahmen des Bestellerkredits
en
first drawing as envisaged under the buyer credit
fr
première utilisation prévue du crédit-acheteur
it
primo versamento a titolo del credito acquirente
nl
eerste trekking krachtens de afnemerskrediet-overeenkomst
Procedimiento para las negociaciones en virtud del artículo XXVIII
en
Procedures for Negotiations under Article XXVIII
fi
XXVIII artiklan mukaiset neuvottelumenettelyt
fr
procédures concernant les négociations au titre de l'article XXVIII
it
procedure di negoziazione ai sensi dell'articolo XXVIII
reclamación en virtud del artículo 90 del Estatuto
EUROPEAN UNION
da
klage på grundlag af Vedtægtens artikel 90
de
Beschwerde nach Artikel 90 des Statuts
en
complaint under Article 90 of the Staff Regulation
fr
réclamation au titre de l'article 90 du statut
it
reclamo ai sensi dell'articolo 90 dello statuto
nl
klacht overeenkomstig artikel 90 van het Statuut
pt
reclamação a título do artigo 90 do Estatuto
regímenes establecidos en virtud de disposiciones legales
da
retsbeskyttede ordninger
de
gesetzlich verfügbare Systeme
en
schemes available by law
es
sistemas establecidos en virtud de disposiciones legales
fi
lakeihin perustuvat järjestelmät
fr
régimes légaux
it
schemi previsti per legge
nl
wettelijke stelsels
sv
lagstiftade skyddssystem
salvo disposición en contrario del reglamento adoptado en virtud del artículo 209
EUROPEAN UNION
da
medmindre andet er fastsat i det i medfør af artikel 2O9 udfærdigede regnskabsregulativ
de
soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt
el
εκτός αντιθέτων διατάξεων του κανονισμού που εκδίδεται κατ'εφαρμογή του άρθρου 209
en
unless the regulations made pursuant to Article 2O provide otherwise
fr
sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9
it
salvo contrarie disposizioni del regolamento stabilito in esecuzione dell'articolo 2O9
nl
voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement
pt
salvo disposição em contrário da regulamentação adotada por força do artigo 209º
sv
om inte något annat har bestämts i den budgetförordning som utfärdats enligt artikel 209
sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 136
EUROPEAN UNION
da
medmindre der træffes særlige bestemmelser i henhold til artikel 136
de
soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werden
el
με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων των θεσπιζομένων δυνάμει του άρθρου 136
en
subject to any special provisions laid down pursuant to article 136
fr
sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136
it
fatte salve le disposizioni particolari Prese in virtù dell'articolo 136
nl
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen
pt
sem prejuízo das disposições especiais adotadas por força do artigo 136º
sv
om inte annat följer av särskilda bestämmelser som antagits enligt artikel 136
zona subvencionable en virtud de un objetivo
EUROPEAN UNION
da
mål nr.x-område
,
område støtteberettiget under et mål
de
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet
,
im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet
el
περιοχή επιλέξιμη για ένα στόχο
en
area eligible under an objective
fr
zone éligible à un objectif
it
zona che rientra in un obiettivo
,
zona interessata da un obiettivo
nl
zone die in aanmerking komt voor bijstand met betrekking tot doelstelling...
pt
região elegível para um objetivo