Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
κοινός
skupen, vzajemen; splošen, navaden, obči, splošno znan, splošno veljaven, ki se sme vsem povedati; preprost, nizek, neumit, nečist, nesvet; istoroden, soroden; soudeležen; nepristranski, pravičen, družen, prijazen, uslužen, priljuden; ki se druži z vsakim, preprost, podel; skupno z, skupaj; javno, v imenu države, na skupne stroške; istočasno, vzajemno
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀλλήλοιν
, ἀλλήλων [Et. iz ἄλλος po podvojitvi; ἄλλος – ἄλλον, ἄλλα – ἄλλα itd., odtod skrčeno v ἀλλᾱλλ-, kar je dalo po dissimil. ἀλλαλο-, ἀλληλο-] (samo gen. dat. acc. dual. in pl.) drug drugega (drugemu), medsebojno, vzajemno.
ἀντ-αποδίδωμι
zopet dam nazaj, zopet vrnem, zopet povrnem; odgovarjam, ujemam se, skladam se
ἀντ-αποδίδωμι
1. tr. dam zopet nazaj, povrnem, τὸ ὅμοιον milo za drago; τὴν ἀρετήν pokažem se tudi jaz vrlega moža; povzročim, dopustim vzajemno, postavim nasproti γένεσιν. 2. intr. odgovarjam, zlagam se, ujemam se τινί.
ἀντ-εισάγω
1. nasprotno tudi jaz vpeljem, uvedem kaj ali koga, ἀντί τινος namesto drugega ali zato. 2. vpeljem, uvedem vzajemno (v službe) εἴς τι.