Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
EUROPEAN UNION
LAW
fr
une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système
the wording of the "Certificate of authenticity" ... is replaced by ...
fr
le texte du formulaire du "Certificat d'authenticité" ... est remplacé par ..
to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes
LAW
de
sprachliche Fehler, Schreibfehler oder offensichtliche Unrichtigkeiten berichtigen
es
rectificar faltas de expresión o de transcripción o errores manifiestos
fr
rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes
it
rettificare errori di espressione o di trascrizione o errori manifesti