Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the workings were classified as of dustiness category I or II
da
arbejdsstederne er blevet inddelt i klasserne 1 og 2 m.h.t. støvbelastning
de
die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden
el
τα εργοτάξια ταξινομήθηκαν στις κατηγορίες Ι και ΙΙ
es
Las explotaciones se clasificaron como de categoría de empolvamiento I o II.
fr
les chantiers ont été rangés dans les classes d'empoussiérages I et II
it
i cantieri sono stati inseriti nelle classi d'impolveramento I e II
nl
de werkpunten werden ingedeeld in de stofbelastingscategorieën klasse I respectievelijk klasse II
pt
os desmontes foram considerados como tendo empoeiramento das classes I e II
Working Party on Effects on Safety of Hours Worked, with Special Reference to Difficult and Unhealthy Workings
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
Arbejdsgruppe vedrørende arbejdstidens virkninger på arbejdssikkerheden, især ved belastende og sundhedsfarligt Arbejde
de
Arbeitsgruppe " Auswirkungen der Arbeitszeit auf die Betriebssicherheit, insbesondere bei Schwerarbeit und and ungesunden Betriebspunkten "
fr
Groupe de travail " Incidences sur la sécurité de la durée du travail, spécialement dans les chantiers pénibles ou insalubres "
it
Gruppo di lavoro " Incidenza della durata del lavoro sulla sicurezza, specialmente nei cantieri penosi o insalubri "
nl
Werkgroep Invloed van de arbeidsduur op de veiligheid, in het bijzonder bij zwaar werk en op voor de gezondheid schadelijke werkpunten