Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
bericht dat de desbetreffende maatregel zal vervallen
bg
известие за предстоящо изтичане на срока
de
Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens
,
Bekanntmachung über das bevorstehende Auslaufen der Maßnahme
es
anuncio de la expiración inminente
fi
ilmoitus toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä
,
toimenpiteiden voimassaolon lähestyvää päättymistä koskeva ilmoitus
fr
avis d’expiration prochaine
,
avis relatif à l'expiration prochaine de la mesure
it
avviso di imminente scadenza
lt
pranešimas apie artėjančią priemonių galiojimo pabaigą
pl
zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu środków
pt
aviso da caducidade iminente
ro
aviz de expirare iminentă
sv
tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut
beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen
LAW
da
bestemme,at hver part skal bære sine egne omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grunde
de
beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
el
αποφασίζω ότι κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά του έξοδα,λόγω συνδρομής εξαιρετικών λόγων
en
order that the parties bear their own costs where the circumstances are exceptional
es
decidir, en circunstancias excepcionales, que cada parte abone sus propias costas
fr
décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels
it
decidere che ciascuna parte sopporti le proprie spese per motivi eccezionali
pt
determinar que, em circunstâncias excecionais, cada uma das partes suporte as suas próprias despesas
Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen
FINANCE
da
udvalg, der skal undersøge og stille forslag om de konkrete etaper, som skal føre til den økonomiske og monetære union
de
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen
,
Delors-Ausschuss
el
επιτροπή επιφορτισμένη με τη μελέτη και την πρόταση συγκεκριμένων σταδίων που θα οδηγήσουν στην οικονομική και νομισματική ένωση
en
Committee for the Study of Economic and Monetary Union
,
Committee on Economic and Monetary Union in Europe
,
Delors Committee
es
Comité encargado de estudiar y proponer etapas concretas para el establecimiento de la Unión Económica y Monetaria
fr
Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire
,
comité Delors
,
comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire
it
comitato incaricato di studiare e proporre tappe concrete per arrivare all'Unione economica e monetaria
nl
Comité Delors
,
pt
Comissão de Estudo da Criação da União Monet...
de afdeling zal U over dit bezwaar horen
de
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
en
the Application Department will hear you concerning this objection
fr
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
FINANCE
da
Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt
de
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
el
η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή [1]
en
the European Central Bank will be established as soon as its Executive Board is appointed
es
el Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivo
fi
Euroopan keskuspankki perustetaan heti,kun sen johtokunta on nimitetty
fr
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
it
la Banca centrale europea sarà istituita immediatamente dopo la nomina del suo comitato esecutivo
pt
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada
sv
Europeiska centralbanken(ECB)kommer att upprättas så snart dess direktion är utsedd
,
så snart direktionen har utsetts skall ECB upprättas
de opheffing van de beperkingen zal afhankelijk zijn van de coordinatie van...
EUROPEAN UNION
LAW
da
ophævelsen af restriktionerne forudsætter en samordning af...
de
die Aufhebung dieser Beschraenkungen setzt die Koordinierung von...voraus
el
η άρση των περιορισμών προϋποθέτει το συντονισμό των...
en
the abolition of restrictions shall be dependent upon coordination of...
es
la supresión de las restricciones quedará subordinada a la coordinación de...
fr
la libération de ces restrictions sera subordonnée à la coordination de...
it
la soppressione delle restrizioni sarà subordinata al coordinamento di...
pt
a liberalização destas restrições dependerá da coordenação de...
sv
förutsätter avvecklingen av inskränkningarna en samordning av...
de stof zal...polymeriseren met kans op brand of explosie
da
stoffet...polymerisere med brand og eksplosionsfare
de
...polymerisiert mit Brand-oder Explosionsgefahr
el
η ουσία...πολυμερίζεται με κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης
en
the substance...polymerize with fire or explosion hazard
es
la substancia...polimeriza con peligro de incendio o explosión
fr
la substance...se polymérise avec des risques d'inflammation ou d'explosion
it
la sostanza...polimerizza con rischio di incendio o di esplosione
pt
a substância...polimeriza com perigo de incêndio ou explosão
de stof zal...polymeriseren onder invloed van...
da
stoffet...polymerisere under indflydelse af...
de
...polymerisiert unter Einfluß von...
el
η ουσία...πολυμερίζεται υπό την επίδραση...
en
the substance...polymerize under the influence of...
es
la substancia...polimeriza bajo la influencia de...
fr
la substance...se polymérise sous l'influence...
it
la sostanza...polimerizza sotto l'effetto di
pt
a substância...polimeriza sob a influência de...