Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Por lo que respecta a Liechtenstein, el(la) presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Protocolo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen*, que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto …, de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 3 de la Decisión 2011/350/UE del Consejo.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
Por lo que respecta a Liechtenstein, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Protocolo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea, la Confederación Suiza y el Principado de Liechtenstein sobre la adhesión del Principado de Liechtenstein al Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen, que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto..., de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 3 de la Decisión 2011/350/UE del Consejo.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
Por lo que respecta a Suiza, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen* que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto... , de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 3 de la Decisión 2008/149/JAI**.-----------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 52.** DO L 53 de 27.2.2008, p. 50.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
Por lo que respecta a Suiza, el presente [acto] constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo entre la Unión Europea, la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre la asociación de la Confederación Suiza a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen* que entran en el ámbito mencionado en el artículo 1, punto ..., de la Decisión 1999/437/CE, leído en relación con el artículo 4, apartado 1, de la Decisión 2008/146/CE**.---------------------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 52.** DO L 53 de 27.2.2008, p. 1.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
prescrizione amministrativa di ambito generale
ECONOMICS
da
almindeligt gældende administrativ afgørelse
de
Verwaltungsvorschrift mit allgemeiner Geltung
el
διοικητική ρύθμιση γενικής εφαρμογής
en
administrative determination of general application
es
decisión administrativa de aplicación general
fr
détermination administrative d'application générale
ga
cinneadh riarthach a bhfuil feidhm ghinearálta aige
nl
bestuursrechtelijke bepaling van algemene gelding
pt
decisão administrativa de aplicação geral
Principios de la CEPE relativos a la cooperación en el ámbito de las aguas transfronterizas
ENVIRONMENT
United Nations
da
ECE-principper om samarbejde om grænseoverskridende vandområder
de
ECE-Grundsätze in bezug auf die Zusammenarbeit auf dem Gebiet grenzüberschreitender Gewässer
el
αρχές της ΟΕΕ για τη συνεργασία στο πεδίο των διαμεθοριακών υδάτων
en
ECE principles regarding Cooperation in the Field of Transboundary Waters
fi
ECE:n periaatteet valtioiden rajojen yli ulottuvia vesistöjä koskevasta yhteistyöstä
fr
Principes de la CEE relatifs à la coopération dans le domaine des eaux transfrontières
it
principi della CEE relativi alla cooperazione nel campo delle acque transfrontaliere
nl
ECE-beginselen inzake de samenwerking op het gebied van grensoverschrijdende wateren
pt
princípios da CEE-NU relativos à cooperação no domínio das águas transfronteiras
sv
ECE:s principer om samarbete inom området för gränsöverskridande vatten
progama en el ámbito de la ingeniería biomolecular
Health
Natural and applied sciences
da
BEP
,
program for biomolekulær teknik
de
BEP
,
Programm Molekularbiologie
,
Programm Molekularbiologische Technik
el
BEP
,
πρόγραμμα βιομοριακής μηχανικής
en
BEP
,
Biomolecular Engineering Programme
,
programme in the field of biomolecular engineering
es
BEP
,
programa de ingeniería biomolecular
fr
BEP
,
programme dans le domaine du génie biomoléculaire
,
programme de génie biomoléculaire
it
BEP
,
programma di ingegneria biomolecolare
,
programma relativo al settore dell'ingegneria biomolecolare
nl
BEP
,
programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van biomoleculaire engineering
pt
BEP
,
programa no domínio da engenharia biomolecular
programa comunitário de ação no âmbito da prevenção da toxicodependência
da
EF-handlingsprogram vedrørende forebyggelse af narkotikamisbrug
,
fællesskabshandlingsprogram vedrørende forebyggelse af narkotikamisbrug
de
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention der Drogenabhängigkeit
,
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention
el
κοινοτικό πρόγραµµα δράσης για την πρόληψη της τοξικοµανίας
,
κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την πρόληψη της τοξικομανίας
en
Programme of Community Action on the prevention of drug dependence
es
programa comunitario para la prevención de la toxicomanía
,
programa de acción comunitario relativo a la prevención de la toxicomanía
fi
huumausaineiden väärinkäytön ehkäisemistä koskeva yhteisön toimintaohjelma
,
yhteisön toimintaohjelma huumausaineiden väärinkäytön ehkäisemiseksi
fr
Programme d'action communautaire pour la prévention de la toxicomanie
,
programme d'action communautaire concernant la prévention de la toxicomanie
it
programma d'azione comunitaria per la prevenzione della tossicodipendenza
,
programma d'azione comunitario in materia...
programa comunitario de demostración en el ámbito del ahorro de energía, de las fuentes alternativas de energía, de la sustitución de los hidrocarburos y de la licuación/gasificación de combustibles sólidos
ENVIRONMENT
ENERGY
da
Fællesskabets demonstrationsprogram inden for energibesparelser, alternative energikilder, erstatning af kulbrinter og likvefaktion/forgasning af fast brændsel
de
gemeinschaftliche Demonstrationsprogramme in den Bereichen Energieeinsparung, alternative Energiequellen, Substitution von Kohlenwasserstoffen, Verflüssigung und Vergasung fester Brennstoffe
el
κοινοτικό πρόγραμμα επιδείξεως στον τομέα της εξοικονομήσεως της ενέργειας, των εναλλακτικών ενεργειακών πόρων της υποκαταστάσεως των υδρογονανθράκων και της υγροποιήσεως/αεριοποιήσεως των στερεών καυσίμων
en
Community demonstration programme in the field of energy savings, alternative energy sources, substitutes for hydrocarbons and the liquefaction/gasification of solid fuels
fr
Programme communautaire de démonstration dans le domaine des économies d'énergie, des sources énergétiques alternatives, de la substitution des hydrocarbures et de la liquéfaction/gazéification des combustibles solides
it
programma comunitario dimost...
programa comunitario en el ámbito de la metrología aplicada y del análisis químico
Chemistry
da
fællesskabsprogram inden for anvendt metrologi og kemiske analyser
de
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen
el
κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και της χημικής ανάλυσης
en
Programme in the field of applied metrology and chemical analysis
fr
Programme communautaire dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques
it
programma comunitario nel settore della metrologia applicata e dell'analisi chimica
nl
programma op het gebied van toegepaste metrologie en chemische analyse
pt
programa comunitário no domínio da metrologia aplicada e da análise química