Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
direttiva transitoria
EUROPEAN UNION
da
overgangsdirektiv
de
Übergangsrichtlinie
el
μεταβατική οδηγία
en
transitional directive
es
directiva transitoria
fr
directive transitoire
nl
overgangsrichtlijn
pt
diretiva transitória
direttiva ufficiale per un negoziato
POLITICS
da
officielt forhandlingsdirektiv
de
offizielle Verhandlungsrichtlinie
el
επίσημη οδηγία διαπραγμάτευσης
en
official negotiating directive
es
directiva oficial de negociacion
fr
directive officielle de négociation
nl
officieel onderhandelingsrichtsnoer
pt
diretiva oficial de negociação
direttiva verticale
da
vertikalt direktiv
de
vertikale Richtlinie
el
κάθετη οδηγία
en
vertical directive
es
directiva vertical
fi
vertikaalinen direktiivi
fr
directive verticale
ga
treoir ingearach
hu
vertikális irányelv
lt
vertikalioji direktyva
mt
direttiva vertikali
nl
verticale richtlijn
pl
dyrektywa pionowa
ro
directivă verticală
sl
vertikalna direktiva
sv
vertikalt direktiv
funzione direttiva nella gestione dei fondi di pensione
Insurance
da
ledende funktion i forvaltningen af pensionsfonde
de
führende Funktion bei der Verwaltung der Rentenmittel
el
ηγετικά καθήκοντα στη διαχείριση των συνταξιοδοτικών ταμείων
en
leading role in the management of pension funds
es
función gestora de los fondos de pensiones
fr
fonction dirigeante dans la gestion des fonds de retraite
nl
bestuursfunctie in de pensioenfondsen
,
plaats in het bestuur van de pensioenfondsen
pt
função-chave na gestão dos fundos de pensão
Giunta direttiva degli esami federali dei chimici bromatologi
de
Leitender Ausschuss für die Lebensmittelchemiker-Prüfungen
fr
Comité directeur des examens fédéraux de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires
Giunta direttiva degli esami federali per le professioni mediche
de
Leitender Ausschuss für die Eidgenössische Medizinalprüfungen
fr
Comité directeur des examens fédéraux pour les professions médicales
Gli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositi...
Gli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions ad...
Gruppo "Diritto delle società" (Seconda direttiva)
EUROPEAN UNION
Business organisation
cs
Pracovní skupina pro právo společností (druhá směrnice)
da
Selskabsretsgruppen (andet direktiv)
de
Gruppe "Gesellschaftsrecht" (Zweite Richtlinie)
el
Ομάδα "Δίκαιο των εταιριών" (Δεύτερη οδηγία)
en
Working Party on Company Law (Second Directive)
es
Grupo "Derecho de Sociedades" (Segunda Directiva)
et
äriühinguõiguse töörühm (teine direktiiv)
fi
yhtiöoikeustyöryhmä (toinen direktiivi)
fr
Groupe "Droit des sociétés" (Deuxième directive)
hu
társasági joggal foglalkozó munkacsoport (második irányelv)
lt
Bendrovių teisės darbo grupė (antroji direktyva)
lv
Uzņēmējdarbības tiesību jautājumu darba grupa (Otrā direktīva)
nl
Groep vennootschapsrecht (tweede richtlijn)
pt
Grupo do Direito das Sociedades (Segunda Directiva)
sk
pracovná skupina pre právo obchodných spoločností (druhá smernica)
sl
Delovna skupina za pravo družb (Druga direktiva)
sv
arbetsgruppen för bolagsrätt (andra direktivet)
Gruppo "Problemi sociali" / Direttiva formazione scolastica dei figli dei lavoratori migranti
EUROPEAN UNION
da
socialgruppen / direktivet om skolegang for migrantbørn
de
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern
en
Working Party on Social Questions / Directive on the education of the children of migrant workers
fr
Groupe "Questions sociales" / Directive scolarisation des enfants migrants
nl
Groep Sociale vraagstukken / Richtlijn inzake onderwijs aan migrantenkinderen