Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
kurināmā elements
bg
горивна клетка
cs
palivový článek
da
brændselscelle
de
BZ
,
Brennstoffbatterie
,
Brennstoffzelle
el
κυψέλη καυσίμου
,
στήλη καυσίμου
,
στοιχείο καυσίμου
en
fuel cell
es
celda de combustible
,
pila de combustible
et
kütuseelement
fi
polttokenno
fr
PAC
,
cellule de combustible
,
cellule à combustible
,
pile à combustible
ga
breosla-chill
hr
goriva ćelija
hu
üzemanyagcella
it
cella a combustibile
,
pila a combustibile
lt
kuro elementas
mt
ċellula tal-fjuwil
nl
brandstofcel
pl
ogniwo paliwowe
pt
célula de combustível
,
pilha de combustível
ro
celulă de combustie
,
pilă de combustie
sk
palivový článok
sl
gorivna celica
sv
bränslecell
laminārās plūsmas elements
bg
елемент с ламинарен поток
cs
LFE
,
laminární měřicí prvek
,
prvek s laminárním prouděním
da
LFE
,
laminar flow-element
,
laminarstrømningselement
de
Laminar-Durchfluss-Element
el
στοιχείο στρωτής ροής
en
LFE
,
laminar flow element
es
elemento de flujo laminar
et
laminaarvoolu element
fi
laminaarinen virtauselementti
,
laminaarivirtauselementti
fr
LFE
,
élément à flux laminaire
ga
eilimint sreabhaidh lannaigh
hr
element laminarnog protoka
it
LFE
,
elemento del flusso laminare
lt
laminarinio srauto elementas
lv
laminārās caurplūdes sensors
,
mt
LFE
,
element tal-fluss laminari
nl
LFE
,
laminaire-stromingsmeter
pl
element z przepływem uwarstwionym
pt
elemento de fluxo laminar
ro
element de flux laminar
sk
LFE
,
prvok laminárneho prúdenia
sl
laminarni merilnik pretoka
sv
LFE
,
laminärflödeselement
la présentation des éléments de façon vicieuse
Building and public works
nl
het verdraaien van informatie
la valeur du rapport teneur en carbone sur teneur en éléments carburigènes
Iron, steel and other metal industries
da
værdien af forholdet: kulstofindhold/indhold af karbiddannere
de
der Wert des Verhaeltnisses Kohlenstoffgehalt Gehalt an Karbidbildern
el
η τιμή της σχέσης περιεκτικότητα σε άνθρακα προς περιεκτικότητα σε καρβιδογόνα στοιχεία
en
the value of the ratio of the carbon to the content of carbide-forming elements
es
el valor de la relación contenido en carbono-contenido en elementos carburógenos
fi
hiilipitoisuus
it
il valore del rapporto tenore di carbonio sul tenore in elementi generatori di carburi
nl
de waarde van de verhouding tussen koolstofgehalte en gehalte der carbidevormers
lentille à éléments multiples
da
sammensat linse
de
Linse aus mehreren
,
miteinander verkitteten Teilen
el
φακός με πολλαπλά στοιχεία
en
compound lens
es
lente compuesta
it
lente a elementi multipli
nl
lens uit aaneengekitte elementen
pt
lente de elementos múltiplos
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités.
European Union law
bg
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
,
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
,
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
,
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmi...
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre
European Union law
cs
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
da
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat
de
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
el
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος
en
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States
es
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
et
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides
fi
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa
it
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
lt
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
m...
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments
European Union law
da
forordningen er bindende i alle enkeltheder
de
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich
el
ο κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
en
a regulation shall be binding in its entirety
es
el reglamento será obligatorio en todos sus elementos
hr
Uredba je obvezujuća u cijelosti
it
il regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
nl
de verordening is verbindend in al haar onderdelen
pt
o regulamento é obrigatório em todos os seus elementos
sv
en förordning skall till alla delar vara bindande
Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal
da
Oplysninger vedrørende punkt ... på denne liste findes i addendum 1 til denne protokol.
de
Der Teil des Protokolls, der sich auf (die) Punkt(e) ... der Liste der A-Punkte bezieht, ist in Addendum 1 enthalten
en
information concerning items ... on the list is given in Addendum 1 to these minutes
nl
De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.
Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.
cs
Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
da
Den del af protokollen, der er indeholdt i dette dokument, er ikke omfattet af tavshedspligt og vil derfor blive gjort offentligt tilgængelig.
de
Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht
el
οι πληροφορίες του ανά χείρας εγγράφου, οι οποίες προέρχονται από τα πρακτικά, δεν είναι εμπιστευτικές και μπορούν επομένως να κοινοποιηθούν
en
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
es
El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
fi
Tässä asiakirjassa olevat neuvoston pöytäkirjan kohdat eivät kuulu salassapitovelvollisuuden piiriin, joten yleisöllä on oikeus tutustua niihin.
it
Deliberazioni su atti legislat...