Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
principio de equivalencia del poder adquisitivo
ECONOMICS
da
princippet om købekraftækvivalens
de
Kaufkraftäquivalenz
el
αρχή της ισοτιμίας της αγοραστικής δύναμης
en
principle of the equivalence of puchasing power
fr
principe d'équivalence du pouvoir d'achat
it
principio di equivalenza del potere d'acquisto
nl
beginsel van gelijkheid van koopkracht
pt
princípio de equivalência do poder de compra
proyección del poder naval sobre tierra
Defence
el
χερσαία επίθεση από ναυτικές δυνάμεις
en
maritime land attack
fr
attaque terrestre par voie maritime
it
attacco dal mare
proyectil antitanque de alto poder explosivo
Defence
da
højeksplosiv antitank-projektil
de
Panzerabwehrsprenggeschoß
el
εκρηκτικό Α/Τ
,
εκρηκτικό αντιαρματικό βλήμα
en
HEAT
,
high-explosive anti-tank projectile
fr
charge à haut pouvoir explosif
,
projectile de rupture
,
projectile perforante
it
proiettile perforante
nl
pantserprojectiel
,
tankgranaat
pt
munição antitanque de explosivo potente
prueba del poder otorgado al Abogado
LAW
da
bevis for advokatens fuldmagt
de
Nachweis der ordnungsgemäßen Bevollmächtigung des Anwalts
el
αποδεικτικό της εντολής προς το δικηγόρο
en
proof of the authority granted to the lawyer
fr
preuve du mandat donné à l'avocat
it
prova del mandato conferito all'avvocato
nl
bewijs van de aan de advocaat gegeven volmacht
pt
prova do mandato conferido ao advogado
Realizan ensayos sobre el poder fijador de polvo de las pastas salinas.
da
der er gjort forsøg med en saltmasses støvbindende virkning
de
man hat Untersuchungen ueber das Staubaufnahmevermoegen von Salzpasten gemacht
el
δοκιμές επί της ικανότητας συγκράτησης κόνεως των αλατούχων πολτών
en
tests are carried out on the dust-fixing power of the salines pastes
fr
réaliser des essais sur le pouvoir fixateur en poussières des pâtes salines
it
effettuare prove sul potere di fissaggio delle polveri delle paste saline
nl
proeven nemen met stofbindende zoutmengsels
pt
realizar ensaios sobre o poder fixador de poeiras das pastas salinas
recurso de nulidad por desviación de poder
LAW
da
sagen om annullation under påberåbelse af magtfordrejning
de
Nichtigkeitsklage wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγή ακυρώσεως λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
action for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of misuse of powers
fr
recours en annulation pour détournement de pouvoir
it
ricorso d'annullamento per sviamento di potere
nl
beroep tot nietigverklaring op grond van misbruik van bevoegdheid
pt
recurso de anulação com fundamento em desvio de poder
recurso por desviación de poder
LAW
da
klagen,der indbringes under påberåbelse af magtfordrejning
de
Klage wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγή που ασκείται λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
action brought on the ground of misuse of powers
fr
recours pour détournement de pouvoir
it
ricorso per sviamento di potere
nl
beroep wegens misbruik van bevoegdheid
pt
recurso com fundamento em desvio de poder
recurso por desviación de poder
LAW
de
Klage wegen Ermessensmißbrauchs
en
action on grounds of misuse of power
fr
recours pour détournement de pouvoir
it
ricorso per sviamento di potere
recursos por desviación de poder
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager under påberåbelse af magtfordrejning
de
Klagen wegen Ermessensmissbrauchs
el
προσφυγές λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions on grounds of misure of powers
fr
des recours pour détournement de pouvoir
it
ricorsi per sviamento di potere
nl
beroep wegens misbruik van bevoegdheid
pt
recursos com fundamento em desvio de poder
sv
talan som väcks om maktmissbruk
recursos por incompetencia,vicios sustanciales de forma,violación del presente Tratado o de cualquier norma jurídica relativa a ejecución o desviación de poder
EUROPEAN UNION
LAW
da
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning
de
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs
el
προσφυγές που ασκούνται λόγω αναρμοδιότητος,παραβάσεως ουσιώδους τύπου,παραβάσεως της παρούσας συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με τη εφαρμογή της,ή λόγω καταχρήσεως εξουσίας
en
actions brought on grounds of lack of competence,infringement of an essential procedural requirement,infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application,or misuse of powers
fi
kanne,jonka perusteena on puuttuva toimivalta,olennaisen menettelymääräyksen rikkominen,tämän sopimuksen tai sen soveltamista koskevan oikeussäännön rikkominen taikka harkintavallan väärinkäyttö
fr
recours pour...