Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention entre la Suisse,l'Allemagne et les Pays-Bas pour régulariser la pêche du saumon dans le bassin du Rhin(avec protocole finale)
LAW
de
Staatsvertrag zwischen der Schweiz,Deutschland und den Niederlanden betreffend Regelung der Lachsfischerei im Stromgebiet des Rheins(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera,la Germania e i Paesi Bassi per regolare la pesca del salmone nel bacino del Reno(con protocollo finale)
Convention entre la Suisse,le Grand-Duché de Bade et l'Alsace-Lorraine arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans le Rhin et ses affluents,y compris le lac de Constance(avec protocole finale)
LAW
Fisheries
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz,Baden und Elsass-Lothringen über die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen einschliesslich des Bodensees(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera,il Granducato di Baden e l'Alsazia-Lorena per l'applicazione di disposizioni uniformi relativamente alla pesca nel Reno e i suoi affluenti,compreso il lago di Costanza(con protocollo finale)
Convention entre la suisse et l'Afghanistan(avec protocole finale)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Afghanistan(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione fra la Svizzera e l'Afganistan(con protocollo finale)
Convention entre la Suisse et l'Australie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu(avec protocole)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Australien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen(mit Protokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Australia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito(con protocollo)
Convention entre la Suisse et l'Espagne sur la sécurité sociale(avec protocole final et échange de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Spanien über soziale Sicherheit(mit Schlussprotokoll und Briefwechsel)
it
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sulla sicurezza sociale(con protocollo finale e scambio di lettere)
Convention entre la Suisse et l'Italie au sujet de la régularisation du lac de Lugano(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia relativa alla regolazione del lago di Lugano(con Protocollo addizionale)
Convention entre la Suisse et l'Italie concernant le raccordement du chemin de fer du Saint-Gothard avec les chemins de fer italiens près de Chiasso et de Pino(avec protocole)
LAW
de
Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Verbindung der Gotthardbahn mit den italienischen Bahnen bei Chiasso und Pino(mit Protokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia per la congiunzione della ferrovia del Gottardo colle ferrovie italiane a Chiasso e a Pino(con protocollo)
Convention entre la Suisse et l'italie relative aux assurances sociales(avec protocole final)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über Sozialversicherung(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia relativa alle assicurazioni sociali(con protocollo finale)
Convention entre la Suisse et la Belgique en matière d'assurances sociales(avec protocole)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Belgien über Sozialversicherung(mit Protokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e il Belgio relativa alle assicurazioni sociali(con protocollo)
Convention entre la Suisse et la France concernant l'assistance aux indigents(avec protocole de signature)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Fürsorge für Unbemittelte(mit Unterzeichnungsprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e la Francia concernente l'assistenza degli indigenti(con protocollo di firma)