Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
katalitični kreking v vrtinčni plasti
Oil industry
bg
каталитичен крекинг тип флуид
cs
FCC
,
fluidní katalytické krakování
da
FCC
,
FCC-proces
,
fluidiseret katalytisk krakning
,
flydende katalytisk krakning
de
FCC
,
katalytisches Wirbelschichtcracken
el
καταλυτική πυρόλυση ρευστοστερεάς κλίνης
,
πυρόλυση ρευστής κλίνης
,
ρευστή καταλυτική πυρόλυση
en
FCC
,
fluid catalytic cracking
es
cracking de lecho fluido
,
craqueo catalítico de fluido
,
craqueo catalítico en lecho fluidizado
et
katalüütiline krakkimine keevkihis
fi
FCC
,
leijukatalyyttinen krakkaus
fr
craquage catalytique en lit fluide
,
craquage catalytique en lit fluidisé
,
craquage catalytique fluide
,
craquage catalytique sur lit fluidisé
hr
FCC
,
fluid katalitički kreking
,
katalitičko krekiranje u fluidiziranom sloju
hu
fluid katalitikus krakkolás
,
fluidizációs katalitikus krakkolás
,
fluidágyas katalitikus krakkolás
it
FCC
,
cracking catalitico a letto fluido
,
cracking catalitico fluido
lt
takusis katalizinis krekingas
lv
plūstoša slāņa katalītiskais krekings
mt
krekkjar katalitiku fluwidu
nl
kraken met gefluïdi...
Kategorija A v zvezi s helikopterji
bg
категория А по отношение на хеликоптерите
cs
kategorie A v případě vrtulníků
de
Kategorie A in Bezug auf Hubschrauber
el
κατηγορία Α αναφορικά με ελικόπτερα
en
Category A with respect to helicopters
et
A-kategooria kopterid
fi
luokan A helikopteri
fr
catégorie A en ce qui concerne les hélicoptères
it
categoria A per quanto riguarda gli elicotteri
lt
A kategorijos sraigtasparnis
mt
kategorija A għall-ħelikopters
pl
śmigłowce kategorii A
pt
Categoria A respeitante a helicópteros
ro
Categoria A la elicoptere
sk
kategória A týkajúca sa vrtuľníkov
sv
flygoperationer i specificerad kategori (A) som medger fortsatt flygning
kategorija B v zvezi s helikopterji
bg
категория Б по отношение на хеликоптерите
cs
kategorie B v případě vrtulníků
de
Kategorie B in Bezug auf Hubschrauber
el
κατηγορία Β αναφορικά με ελικόπτερα
en
Category B with respect to helicopters
et
B-kategooria kopterid
fi
luokan B helikopteri
fr
catégorie B en ce qui concerne les hélicoptères
it
categoria B per quanto riguarda gli elicotteri
lt
B kategorijos sraigtasparnis
mt
kategorija B għall-ħelikopters
pl
śmigłowce kategorii B
pt
Categoria B respeitante a helicópteros
ro
Categoria B la elicoptere
sk
kategória B týkajúca sa vrtuľníkov
sv
operationer som inte klarar kategori A (B) som inte medger fortsatt flygning
kemikalija, proizvedena v velikih količinah
Chemistry
bg
HPVC
,
химикал с висок производствен обем
cs
HPVC
,
chemická látka vyráběná ve vysokém objemu
da
HPV-kemikalie
,
HPVC
,
High Production Volume Chemical
,
kemikalie, der fremstilles i store mængder
de
HPVC
,
in großen Mengen hergestellter Chemikalie
el
HPVC
,
χημική ουσία παραγόμενη σε μεγάλες ποσότητες
en
HPVC
,
high production volume chemical
es
HPVC
et
HPVC
,
suurtes kogustes toodetav kemikaal
fi
HPVC
,
suuren tuotantomäärän kemikaali
fr
HPVC
,
production en grande quantité d'un produit chimique
hu
HPVC
,
nagy mennyiségben gyártott vegyi anyag
it
HPVC
,
sostanza chimica prodotta in quantità elevate
lt
HPVC
,
cheminės medžiagos, kurių gaminamas didelis kiekis
lv
HPVC
,
liela ražošanas apjoma ķimikālija
mt
HPVC
,
sustanza kimika b’volum għoli ta' produzzjoni
nl
HPVC
,
chemische stof met hoog productievolume
pl
HPVC
,
substancja chemiczna wytwarzana w dużych ilościach
pt
HPVC
,
substância química com volume de produção elevado
ro
HPVC
,
substanță chimică cu volum de producție ridicat
sk
HPVC
,
chemická látka s vysokým objemom produkc...
Ker ciljev [navesti vrsto akta] ... (navesti ukrepe in cilje) ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči (navesti razloge) in ker se te cilje zaradi ... (navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa) ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta [navesti vrsto akta] ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Ker ta [akt] nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta/to [akt], odloči, ali ga/jo bo prenesla v svoje nacionalno pravo.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
ki je nižje v prodajni verigi
ECONOMICS
TRADE
bg
надолу по веригата
da
downstream
,
nedstrøms
de
nachgelagert
el
στα κατάντη
en
downstream
es
downstream
,
en una fase posterior
fi
tuotantoketjun loppupää
fr
en aval
it
a valle
mt
downstream
,
iktar 'l isfel fil-katina ta' attivitajiet
nl
downstream
,
stroomafwaarts
pl
dalszy
,
niższego szczebla
sl
ki je v prodajni verigi za
sv
nedströms
ki je višje v prodajni verigi
ECONOMICS
TRADE
bg
нагоре по веригата
da
opstrøms
de
vorgelagert
el
στα ανάντη
en
upstream
es
en una fase anterior
,
upstream
fi
tuotantoketjun alkupää
fr
en amont
it
a monte
mt
iktar 'il fuq fil-katina ta' attivitajiet
,
upstream
nl
stroomopwaarts
,
upstream
pl
wyższego szczebla
sl
ki je v prodajni verigi pred
,
sv
uppströms