Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blanc indigènes
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini indigeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weinen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins indigènes
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini rossi del Ticino e della Mesolcina e l'assegnazione di una restituzione agli acquirenti di uve da vino del raccolto del 1953
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von Rotweinen aus dem Tessin und dem Misox und die Gewährung einer Rückvergütung an die Käufer von Keltertrauben der Ernte 1953
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins rouges du Tessin et du Misox et l'allocation d'une ristourne aux acheteurs de raisins de cuve de la récolte 1953
Decreto del Consiglio federale concernente il saggio del titolo delle monete svizzere
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Prüfung des Feingehaltes der schweizerischen Münzen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrôle du titre des monnaies fédérales
Decreto del Consiglio federale concernente il segretariato del DFEP
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Sekretariat des EVD
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le secrétariat du DFEP
Decreto del Consiglio federale concernente il sequestro e le misure di esecuzione forzata riguardo ai beni di debitori domiciliati all'estero
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Arrest und Zwangsvollstreckungsmassnahmen gegenüber Vermögen ausländischer Schuldner
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le séquestre et les mesures d'exécution forcée à l'égard des biens appartenant à des débiteurs établis à l'étranger