Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accords de spécialisation ou des accords d'achat ou de vente en commun
EUROPEAN UNION
da
aftaler om specialisering eller om fælles indkøb eller salg
de
Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf
el
συμφωνίες εξειδικεύσεως ή συμφωνίες από κοινού αγοράς ή πωλήσεως
en
specialisation agreements or joint-buying or joint-selling agreements
ga
comhaontuithe speisialtóireachta nó comhaontuithe comhcheannaigh nó comhdhíola
it
accordi di specializzazione o accordi d'acquisto o di vendita in comune
nl
specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop
pt
acordos de especialização ou acordos de compra ou de venda comum
sv
överenskommelser om specialisering eller om gemensamma inköp och försäljningar
Accords de Taef
LAW
da
Taifaftalerne
de
die Vereinbarungen von Taïf
el
Συμφωνίες του Τάϊφ
en
the Taif Agreements
es
Acuerdos de Ta'if
it
Accordi di Taef
nl
de akkoorden van Taif
accords de Taëf
INTERNATIONAL RELATIONS
da
Taef-aftalerne
de
Übereinkünfte von Taif
el
συμφωνίες του Ταέφ
en
Ta'if agreements
es
acuerdos de Taef
it
accordi di Taef
nl
akkoorden van At-Ta'if
pt
acordos de Taef
accords mixtes de licence de savoir-faire et de licence de brevets
LAW
da
blandede know-how-og patent-licensaftaler
de
gemischte Know-how-und Patentlizenz-Vereinbarungen
el
μεικτές συμφωνίες εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
en
mixed know-how and patent licensing agreements
es
acuerdos mixtos de licencia de "know-how" y de licencia de patentes
it
accordi misti di licenza di know-how e di brevetto
nl
gemengde knowhow-en octrooilicentieovereenkomsten
pt
acordos mistos de licença de saber-fazer e de patente
accords ou arrangements internationaux de produit financés au moyen d'un prélèvement
United Nations
da
afgiftsfinansierede ICA's
,
afgiftsfinansierede internationale råvareaftaler eller -ordninger
en
levy-financed ICA's
accord sous forme d'échange de lettres
LAW
bg
споразумение под формата на размяна на писма
cs
dohoda ve formě výměny dopisů
da
aftale i form af brevveksling
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels
el
συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών
en
agreement in the form of an exchange of letters
es
acuerdo en forma de canje de cartas
,
acuerdo en forma de canje de notas
et
kirjavahetuse vormis leping
,
leping kirjavahetuse vormis
fi
kirjeenvaihtona tehty sopimus
ga
comhaontú trí mhalartú litreacha
it
accordo in forma di scambio di lettere
lt
susitarimas pasikeičiant laiškais
lv
nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā
mt
ftehim fil-forma ta' skambju ta' ittri
nl
overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
pl
porozumienie w formie wymiany listów
,
umowa w formie wymiany listów
pt
acordo sob forma de troca de cartas
ro
acord sub formă de schimb de scrisori
sk
dohoda vo forme výmeny listov
sl
sporazum v obliki izmenjave pisem
sv
avtal genom skriftväxling
Accord sous forme d'échange de lettres complémentaire
da
aftale i form af supplerende brevveksling
de
Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels
el
Συμφωνία υπό μορφή συμπληρωματικής ανταλλαγής επιστολών
en
Agreement in the form of a complementary Exchange of Letters
es
Acuerdo en forma de canje de notas complementario
it
accordo in forma di scambio di lettere complementare
nl
Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling
pt
Acordo sob forma de troca de cartas complementar
Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel
INTERNATIONAL RELATIONS
da
aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Indonesiens regering om opgaver, status, privilegier og immuniteter for Den Europæiske Unions observatørmission i Aceh (Indonesien) (observatørmissionen i Aceh - AMM) og dens personale
de
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals
el
συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Ινδονησίας για τα καθήκοντα, το καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες της Αποστολής Παρακολούθησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ατσέ της Ινδονησίας (Aceh Monitoring Mission — AMM) και του προσωπικού της
en
Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and the Government of Indonesia on the tasks, status, privileges and ...
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999
LAW
Land transport
da
aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om den økopointordning, der skal gælde for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1999
en
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Former Yugoslav Republic of Macedonia concerning the system of ecopoints to be applied to transit traffic of the Former Yugoslav Republic of Macedonia through Austria as from 1 January 1999
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003
Land transport
ENVIRONMENT
da
aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien om den økopointordning, der fra den 1. januar 2003 skal gælde for Republikken Kroatiens transittrafik gennem Østrig
el
Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας για το σύστημα οικοσημείων που πρόκειται να εφαρμοστεί στην κροατική διαμετακομιστική κυκλοφορία μέσω της Αυστρίας από την 1η Ιανουαρίου 2003
en
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the system of ecopoints to be applied to Croatian transit traffic through Austria as from 1 January 2003
nl
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003