Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 31 mai 2000 sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements
Building and public works
de
Verordnung vom 31.Mai 2000 über das eidgenössische Gebäude-und Wohnungsregister
it
Ordinanza del 31 maggio 2000 sul Registro federale degli edifici e delle abitazioni
Ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce
LAW
FINANCE
de
GebV HReg
,
Verordnung vom 3.Dezember 1954 über die Gebühren für das Handelsregister
fr
OERC
,
it
OTRC
,
Ordinanza del 3 dicembre 1954 sulle tasse in materia di registro di commercio
Ordonnance du 7 juin 1937 sur le registre du commerce
LAW
de
HRegV
,
Handelsregisterverordnung vom 7.Juni 1937
en
Ordinance of June 7,1937,on the Commercial Register
fr
ORC
,
it
ORC
,
Ordinanza del 7 giugno 1937 sul registro di commercio
Ordonnance du DFEP concernant le registre des entreprises horlogères
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend das Verzeichnis für die Unternehmungen der Uhrenindustrie
it
Ordinanza del DFEP concernente il registro delle aziende dell'industria degli orologi
Ordonnance du DFJP concernant les émoluments à percevoir par l'office de la navigation maritime et par l'office du registre des navires
LAW
de
Verfügung des EJPD über die Gebühren des Seeschiffahrtsamtes und des Schiffsregisteramtes
it
Ordinanza del DFGP concernente le tasse da riscuotersi dall'ufficio del registro della navigazione marittima e dall'ufficio del registro del naviglio
Ordonnance du DFJP concernant les émoluments à percevoir par l'office de la navigation maritime et par l'office du registre des navires
LAW
de
Verfügung des EJPD über die Gebühren des Seeschiffahrtsamtes und des Schiffsregisteramtes
it
Ordinanza del DFGP concernente le tasse da riscuotersi dall'ufficio del registro della navigazione marittima e dall'ufficio del registro del naviglio
Ordonnance no 1 du DFFD sur le contrôle fiscal hors de la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amérique(tenue du registre)
LAW
de
Verfügung Nr.1 des EFZD über die Steuerkontrolle bei der Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den Vereinigten Staaten von Amerika(Registerführung)
it
Ordinanza n.1 del DFFD sul controllo fiscale al momento della certificazione degli averi svizzeri negli Stati Uniti d'America(tenuta del registro)
Ordonnance sur la tenue d'un registre d'adresses des entreprises et établissements
LAW
de
Verordnung über die Führung eines Adressregisters für Unternehmungen und Betriebe
it
Ordinanza sulla tenuta di un registro degli indirizzi d'imprese e aziende