Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto dell'aria liquida come bagaglio e collo espresso
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Beförderung von flüssiger Luft als Reisegepäck und als Expressgut
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport de l'air liquide comme bagage et colis express
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto di gas con autoveicoli
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beförderung von Gasen mit Motorfahrzeugen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport des gaz au moyen de véhicules à moteur
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto di persone con le funicolari aeree costruite per scopi agricoli e forestali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beförderung von Personen auf den zu land-und forstwirtschaftlichen Zwecken erstellten Luftseilbahnanlagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport de personnes par funiculaires aériens construits pour des buts agricoles et forestiers
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto di persone mediante slitte a rimorchio di trattori e di automobili leggeri con quattro o più ruote motrici
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Zulassung von Schlittenanhängern zum Personentransport an Traktoren und an leichten Motorwagen mit Vier-oder Mehrradantrieb
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport de personnes au moyen de traîneaux remorqués par des tracteurs et des voitures automobiles légères ayant quatre roues motrices ou plus
Decreto del Consiglio federale concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beförderung gefährlicher Stoffe auf dem Rhein zwischen der schweizerischen Landesgrenze und der Mittleren Rheinbrücke in Basel
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le transport de matières dangereuses sur les Rhin entre la frontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à Bâle
Decreto del Consiglio federale concernente il trattamento dei profughi politici
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Behandlung der politischen Flüchtlinge
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le traitement des réfugiés politiques
Decreto del Consiglio federale concernente il trattamento doganale dei vini
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Zollbehandlung der Weine
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la taxation douanière des vins
Decreto del Consiglio federale concernente il valore nominale di biglietti della Banca nazionale svizzera
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Nennwert der von der Schweizerischen Nationalbank auszugebenden Banknoten
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la valeur nominale des billets de banque de la Banque nationale suisse
Decreto del Consiglio federale concernente il versamento di contributi alle spese relative alla riduzione delle scorte di polvere di latte scremato
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Zuschüsse an den Abbau der Magermilchpulvervorräte
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement de contributions aux frais de réduction des stocks de poudre de lait écrémé
Decreto del Consiglio federale concernente il versamento di contributi federali alle spese d'acquisto del latte di soccorso
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ausrichtung von Bundesbeiträgen an die Kosten der Beschaffung von Aushilfsmilch
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le versement de contributions fédérales aux frais d'acquisition de lait de secours