Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Décision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensation
LAW
de
Beschluss der Schweizerischen Clearingkommission über die Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
it
Decisione della Commissione svizzera del clearing che modifica gli statuti dell'Ufficio svizzero di compensazione
Décision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensation
LAW
de
Beschluss der Schweizerischen Clearingkommission über die Änderung der Statuten der Schweizerischen Verrechnungsstelle
it
Decisione della Commissione svizzera del clearing che modifica lo statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
décision de la Cour
da
Domstolens afgørelse
de
Entscheidung des Gerichtshofes
el
κρίση του Δικαστηρίου
en
decision of the Court
es
decisión del Tribunal de Justicia
ga
breith na Cúirte
,
breith ón gCúirt
it
decisione della Corte
lt
Teismo sprendimas
nl
beslissing van het Hof
pl
orzeczenie Trybunału
pt
decisão do Tribunal
sk
rozhodnutie Súdneho dvora
décision de la cour
enjudicial award
deGerichtsbeschluss
itdecisione del tribunale
ruсудебное решение
slsodni sklep
hrrješenje suda
srрешење суда
décision de la cour
endecree of the court/ judicial decree
deGerichtsbeschluss
itdecisione giudiziale
ruсудебное решение
slsodna odločba
hrsudska odluka
srсудска одлука
décision de la cour statuant au principal
LAW
da
Domstolens afgørelse i hovedsagen
en
the decision of the Court on the substance of the case
it
decisione della Corte sul merito
décision de la Cour statuant sur le principal
LAW
da
Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
Entscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache
el
κρίση του Δικαστηρίου επί της κύριας υποθέσεως
en
decision of the Court on the substance of the case
es
decisión del Tribunal de Justicia sobre el asunto principal
it
pronuncia della Corte nel merito
nl
de door het Hof in de hoofdzaak te geven beslissing
pt
decisão do Tribunal sobre o mérito da causa
décision de la cour statuant sur le principal
endecision of the court on the substance of the case
deEntscheidung des Gerichtshofes zur Hauptsache
itpronuncia della corte nel merito
ruрешение суда по существу дела
slodločba sodišča o glavnem vprašanju
hrodluka suda o glavnom pitanju
srодлука суда о главном питању
décision de la juridiction nationale qui suspend la procédure et saisit la Cour
LAW
da
beslutning truffet af den nationale ret om at udsætte en sag og rette henvendelse til Domstolen
de
Entscheidung des Gerichts eines Mitgliedstaats,das ein Verfahren aussetzt und den Gerichtshof anruft
el
απόφαση του εθνικού δικαστηρίου που αναστέλλει τη διαδικασία και παραπέμπει(ορισμένο ζήτημα)στο Δικαστήριο
en
decision of the court or tribunal of a Member State which suspends its proceedings and refers a case to the Court
es
decisión del órgano jurisdiccional nacional que suspende el procedimiento y somete el asunto al Tribunal de Justicia
it
decisione del giudice nazionale,che sospende il procedimento e si rivolge alla Corte
,
decisione della giurisdizione nazionale,che sospende la procedura e si rivolge alla Corte
nl
beslissing van de nationale rechterlijke instantie die de procedure schorts en een beroep doet op het Hof
pt
decisão do órgão jurisdicional nacional que suspenda o processo e que suscite a questão perante o Tribunal