Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza del DMF sulle relazioni militari con persone e istanze estere
LAW
de
Verordnung des EMD über den Verkehr in militärischen Angelegenheiten mit ausländischen Personen und Instanzen
fr
Ordonnance du DMF concernant les relations militaires avec des personnes ou des organes étrangers
Ordinanza dell'11 dicembre 1992 concernente l'impiego di militari e di mezzi materiali per la protezione AC coordinata e per la Centrale nazionale d'allarme
Defence
LAW
de
Verordnung vom 11.Dezember 1992 über den Einsatz von Angehörigen der Armee und von materiellen Mitteln zugunsten des Koordinierten AC Schutzes und der NAZ
fr
Ordonnance du 11 décembre 1992 concernant l'engagement de militaires et de moyens en matériel au profit de la protection AC coordonnée et de la Centrale nationale d'alarme
Ordinanza dell'8 dicembre 1994 concernente i piloti militari
Defence
LAW
de
VMP
,
Verordnung vom 8.Dezember 1994 über die Militärpiloten und-pilotinnen
fr
OPiM
,
Ordonnance du 8 décembre 1994 concernant les pilotes militaires
it
OPIM
,
Ordinanza dell'8 dicembre 1997 concernente l'impiego di mezzi militari a favore di attività civili e attività fuori del servizio
LAW
de
VEMZ
,
Verordnung vom 8.Dezember 1997 über den Einsatz militärischer Mittel für zivile und ausserdienstliche Tätigkeiten
fr
OEMC
,
Ordonnance du 8 décembre 1997 réglant l'engagement de moyens militaires dans le cadre d'activités civiles et d'activités hors du service
it
OIMC
,
Ordinanza di esecuzione della legge federale sulle indennità ai militari per perdita di guadagno
LAW
de
Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über die Erwerbsausfallentschädigungen an Wehrpflichtige
fr
Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les allocations aux militaires pour perte de gain
Ordinanza n.61 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno e l'ordinamento delle indennità agli studenti(Cessazione dell'obbligo del contributo,scioglimento delle casse di compensazione per i militari e trasferimento dei loro compiti alle casse di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia)
LAW
de
Verfügung Nr.61 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung(Ein stellung der Beitragspflicht,Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen und Übertragung ihrer Aufgaben auf die Altersversicherungs-Ausgleichskassen)
fr
Ordonnance no 61 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiants(Suppression de la contribution obligatoire,dissolution des caisses de compensation pour militaires et transfert de leurs tâches aux caisses de l'assurancevieillesse et survivants)
Ordinanza sui controlli militari
LAW
de
Verordnung über das militärische Kontrollwesen
fr
Ordonnance sur les contrôles militaires
Ordinanza sui controlli militari
LAW
de
Verordnung über das militärische Kontrollwesen
fr
Ordonnance sur les contrôles militaires
Ordinanza sulla consegna di motociclette militari
LAW
de
Verordnung über die Abgabe von Armee-Motorrädern
fr
Ordonnance concernant la remise de motocyclettes militaires
Ordinanza sulla protezione d'informazioni militari(Ordinanza sulla protezione d'informazioni)
LAW
de
Verordnung des EMD über den Schutz militärischer Informationen(Informationsschutzverordnung)
fr
Ordonnance du DMF concernant la protection des informations militaires(Ordonnance concernant la protection des informations)