Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
poseg na državljanske pravice
encivil injury
dezivilrechtlich verfolgbare Verletzung
fratteinte aux droits de la personne
itlesione dei diritti della persona
ruгражданский вред/деликт
hrkršenje građanskih prava
srкршење грађанских права
poseg na tuje pravice
encriminal trespass
deverbrecherische Verletzung
frcontravention criminelle
ittrasgressione criminale
ruпреступное посягательство
hrkršenje tuđih prava
srкршење туђих права
poseg v tuje pravice/ privilegije
enbreach of privilege
deÜbergriff in Vorrechte (Dritter)
fratteinte portée aux privilèges
itviolazione di prerogativa
ruнарушение привилегий
hrkršenje tuđih prava/ privilegija
srкршење туђих права/ привилегија
posest brez lastniške pravice
ennatural possession
dereiner Besitz
frpossession matérielle sans titre
itpossesso materiale senza titolo
ruвладение без права собственности
hrposjed bez prava vlasništva
srпоседовање без права власништва
poslužiti se pravice do izbire/opcije
ento state one's option
desein Optionsrecht ausüben
frexercer son droit d'option
itesercitare il proprio diritto d'opzione
ruпользоваться правом опциона
hrposlužiti se prava izbora/opcije
srпослужити се права избора/опције
posrednik za založniške pravice
enliterary agent
deAgent/Makler für Verlagsrechte
fragent littéraire
itagente letterario
ruлитературный брокер
hrposrednik za izdavačka prava
srпосредник за издавачка права
postati član/prejet članske pravice
ento become a member
deMitglied werden/ beitreten/Mitgliedschaft erwerben
frdevenir membre/acquérir la qualité de membre
itdiventare membro/ acquistare la qualità di membro
ruстать членом/ получить права члена
hrpostati članom/primiti članska prava
srпостати чланом/ примити чланска права
potrditev pravice do poplačila v primeru stečaja
enproof in bankruptcy/ debt
deForderungsanmeldung im Konkurs
frproduction d'une créance à la faillite
itverifica/insinuazione dei crediti in un fallimento
ruподтверждение долгов при банкротстве
hrpotvrda prava na isplatu u slučaju stečaja
srпотврда права на исплату у случају стечаја
povrnitev/povračilo/ozdravitev/uveljavitev pravice/ ponovna pridobitev /izterjava
enrecovery
deZurückerlangung/Wiederherstellung/Belebung/Erholung/Einziehung/Beitreibung/Heilung/Verwertung/Gewinnung
frreprise/récupération/redressement/regain/relance/restauration/recouvrement/indemnisation/guérison/valorisation
itripresa/recupero/ritrovamento/risanamento/guarigione/ristabilimento/riacquisto/ripristino/riscossione
ruоживление/подъём/восстановление/взыскание/получение обратно/ возмещение/утилизация/возвращение
hrpovrat/vraćanje/oporavak/obnavljanje/utjerivanje/dobivanje natrag/ponovno stjecanje/
srповраћај/враћање/опоравак/обнављање/утеривање/добијање натраг/ поновно стицање