Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les huiles jaunes sont des huiles blanches mélangées à des ortho-crésols nitrés
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Gelböle sind weiße Öle mit Dinitron-Orthocresol
el
τα κίτρινα έλαια είναι άσπρα έλαια αναμιγμένα με ορθονιτροκρεζόλες(κρεόζωτο;έλαιο κρεοζώτου)
en
yellow oils are white oils mixed with nitrated orthocresols
es
los aceites amarillos con aceites blancos mezclados con ortocresoles clorados
it
gli oli gialli non sono altro che oli bianchi mescolati ad ortonitrocresoli
nl
"gele oliën" zijn lichte oliën gemengd met nitrokresolen
pt
os óleos amarelos são óleos brancos misturados com ortocresóis nitrados
les importations sont soumises au régime pays tiers qui leur est applicable
EUROPEAN UNION
da
importen skal være undergivet den tredjelandsordning, som skal anvendes på dem
de
bei der Einfuhr gilt die gegenueber dritten Laendern angewandte Regelung
el
οι εισαγωγές υπόκεινται στο καθεστώς τρίτων χωρών το οποίο εφαρμόζεται στις εισαγωγές αυτές
en
imports shall be subject to the third country arrangements applicable to those imports
it
le importazioni sono sottoposte al regime paesi terzi che è loro applicabile
nl
ingevoerde produkten zijn onderworpen aan de derde-landenregeling die voor hen geldt
pt
as importações serão submetidas ao regime de países terceiros aplicável a essas importações
les informations recueillies qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
LAW
en
information acquired of the kind covered by the obligation of professional secrecy
it
le informazioni raccolte che, per loro natura, sono protette dal vincolo del segreto professionale
les informations sont publiées au Journal officiel des Communautés européennes
LAW
de
die Angaben werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
en
the information shall be published in the Official Journal of the European Communities
es
informaciones que se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas
it
le informazioni sono pubblicate nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
les inscriptions au registre des marques communautaires sont faites dans toutes les langues officielles de la Communauté européenne
LAW
de
Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen
en
entries in the Register of Community trade marks shall be made in all the official languages of the European Community
es
las inscripciones en el Registro de marcas comunitarias se efectuarán en todas las lenguas oficiales de la Comunidad Europea
it
le iscrizioni annotate nel registro dei marchi comunitari sono effettuate in tutte le lingue ufficiali della Comunità europea
les institutions dont les décisions sont en cause
en
the institutions whose decisions are in dispute
fi
ne yhteisön toimielimet, joiden päätökset ovat riidan aiheena
ga
na hinstitiúidí a bhfuil a gcinntí faoi dhíospóid
les instructions au greffier sont établies par la Cour
LAW
da
Domstolen udarbejder en instruks for justitssekretæren
de
der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler
el
οι οδηγίες προς τον γραμματέα θεσπίζονται από το Δικαστήριο
en
Instructions to the Registrar shall be adopted by the Court
es
las instrucciones al Secretario se adoptarán por el Tribunal de Justicia
it
le istruzioni per il cancelliere sono stabilite dalla Corte
nl
de instructies voor de griffier worden door het Hof vastgesteld
pt
compete ao Tribunal adotar as Instruções ao secretário
les intérêts de tous ceux qui sont concernés
en
the interests of all those concerned
ga
leasanna na ndaoine uile i dtrácht
les jardins en façade sont à aménager en espaces verts non clos
Building and public works
da
forhaverne skal udlægges til åbne grønne områder
de
Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan
en
house frontages are to be landscaped to an open plan system
it
sistemazione esterni
nl
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd