Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausueben
EUROPEAN UNION
da
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis
el
ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο
en
performance of full-time or part-time duties
es
ejercer funciones con dedicación parcial o plena
fr
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
it
svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
nl
werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
pt
exercer funções quer a tempo parcial quer a tempo completo
sv
att tjänstgöra på hel-eller deltid
in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
da
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis
el
ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο
en
performance of full-time or part-time duties
fr
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
it
svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
nl
verkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben
da
udøve et hverv på del- eller heltidsbasis
el
ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο
en
performance of full-time or part-time duties
fr
exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
it
svolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
nl
werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008—2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet
Cooperation policy
da
intern aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Fællesskabets bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2008-2013 i overensstemmelse med AVS-EF-partnerskabsaftalen samt om finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke EF-traktatens fjerde del finder anvendelse
el
Εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου για την περίοδο 2008-2013 βάσει της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ
en
Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under th...
I-Punkt (AStV, 1. Teil, Rubrik I)
da
I-punkt (Coreper, 1. afdeling, I-punkt)
fr
point I (Coreper, 1ère partie sous I)
kapazitiver und induktiver Teil kann vernachlässigt werden
Communications
da
hovedsagelig resistiv
en
substantially resistive
es
fundamentalmente resistivo
fi
pääasiallisesti resistiivinen
fr
particulièrement résistive
it
sostanzialmente resistiva
nl
hoofdzakelijk een ohmse belasting
sv
huvudsakligen resistiv