Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente l'abolizione del servizio disciplinato dei pagamenti con la Grecia
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des gebundenen Zahlungsverkehrs mit Griechenland
fr
Arrêté du Conseil fédéral supprimant le service réglementé des paiements avec la Grèce
Decreto del Consiglio federale concernente l'abolizione del servizio disciplinato dei pagamenti con la Spagna
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des gebundenen Zahlungsverkehrs mit Spanien
fr
Arrêté du Conseil fédéral supprimant le service réglementé des paiements avec l'Espagne
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione anticipata del decreto sull'economia lattiera 1971 e la messa in vigore del decreto sull'economia lattiera 1977
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorzeitige Aufhebung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1971 und die Inkraftsetzung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1977
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'abrogation anticipée de l'arrêté sur l'économie laitière 1971 et la mise en vigueur de l'arrêté sur l'économie laitière 1977
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione dell'ordinanza sulla trasformazione di società cooperative in società commerciali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Umwandlung von Genossenschaften in Handelsgesellschaften
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance sur la transformation de sociétés coopératives en sociétés commerciales
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione di quello relativo all'esportazione di orologi e di movimenti di orologi negli Stati Uniti d'America
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Ausfuhr von Uhren und Uhrwerken nach den Vereinigten Staaten von Amerika
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'exportation de montres et de mouvements de montres aux Etats-Unis d'Amérique
Decreto del Consiglio federale concernente l'abrogazione parziale del decreto del Consiglio federale sulla costituzione di scorte di granoturco e vecce da semina
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die teilweise Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Vorratshaltung an Saatmais und Saatwicken
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la constitution de réserves de maïs de semence et de vesces de semence
Decreto del Consiglio federale concernente l'acceleramento della circolazione dei vagoni delle merci
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Beschleunigung des Umlaufs der Güterwagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'accélération de la circulation des wagons de marchandises
Decreto del Consiglio federale concernente l'accentramento dell'importazione dello zucchero
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Zentralisation der Einfuhr von Zucker
fr
Arrêté du Conseil fédéral centralisant l'importation du sucre
Decreto del Consiglio federale concernente l'accertamento dell'ebrietà degli utenti della strada
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Feststellung der Angetrunkenheit von Strassenbenützern
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la constatation de l'ébriété des usagers de la route
Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di beni immobili,a titolo d'investimento,da parte delle casse di soccorso del personale delle imprese di trasporto concessionarie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Erwerb von Liegenschaften als Kapitalanlage für Personalhilfskassen konzessionierter Transportunternehmungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquisition de biens-fonds,à titre de placement,par les caisses de secours du personnel des entreprises de transport concessionnaires