Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation de l'administration fédérale des contributions
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation der Eidgenössischen Steuerverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale sull'organizzazione dell'Amministrazione federale delle contribuzioni
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation de l'Administration fédérale des contributions
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation der Eidgenössischen Steuerverwaltung
it
Decreto del Consiglio federale su l'organizzazione dell'Amministrazione federale delle contribuzioni
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation de l'établissement fédéral d'essais pour l'arboriculture,la viticulture et l'horticulture à Wädenswil et la station fédérale d'essais viticoles et arboricoles à Lausanne
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Organisation der eidgenössischen Versuchsanstalt für Obst-,Wein-und Gartenbau,Wädenswil,und der eidgenössischen Versuchsanstalt für Wein-und Obstbau,Lausanne
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione della stazione federale sperimentale per l'arboricoltura,la viticoltura e l'orticoltura a Waedenswil,e della stazione federale sperimentale per la viticoltura a Losanna
Arrêté du Conseil fédéral sur l'organisation de la commission fédérale des banques
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation der eidgenössischen Bankenkommission
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione della Commissione federale delle banche
Arrêté du Conseil fédéral touchant une publication plus convenable de la Feuille fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend entsprechendere Herausgabe des Bundesblattes
it
Decreto del Consiglio federale per una più conveniente edizione del Foglio federale
Arrêté du Conseil fédéral transférant les tâches de l'Inspection fédérale de la pêche au Service fédéral de la protection des eaux
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung der Aufgaben der Eidgenössischen Fischereiinspektion an das Eidgenössische Amt für Gewässerschutz
it
Decreto del Consiglio federale che trasferisce le attribuzioni dell'Ispettorato federale della pesca all'Ufficio federale per la protezione delle acque
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées
POLITICS
LAW
de
Bundesbeschluss über die Gewährleistung geänderter Kantonsverfassungen
it
Decreto federale semplice che accorda la garanzia federale alle costituzioni rivedute di taluni Cantoni
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à deux lois constitutionnelles du canton de Genève,du 6 juin 1891
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Gewährleistung der Verfassungsgesetze des Kantons Genf vom 6.Juni 1891
it
Risoluzione federale in garanzia delle leggi costituzionali del 6 giugno 1891 del Cantone di Ginevra
Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à deux lois constitutionnelles du canton de Genève du 26/27 février 1910
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung zweier Verfassungsgesetze des Kantons Genf vom 26./27.Februar 1910
it
Decreto federale che accorda la garanzia federale a due leggi costituzionali del Cantone di Ginevra dei 26/27 febbraio 1910